Špecialista pre banskú mechanizáciu
Špecialista pre banskú mechanizáciu vypracováva koncepcie na využívanie banskej mechanizácie v banských prevádzkach, metodicky riadi a kontroluje jej využitie v banských podmienkach. Komunikuje s útvarmi banskej výroby pri nasadzovaní techniky do prevádzky a vyhodnocuje efektívnosť jej využívania.
Požadovaný stupeň vzdelania
-
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
Študijný program druhého stupňa sa zameriava na získanie teoretických a praktických poznatkov založených na súčasnom stave vedy alebo umenia a na rozvíjanie schopnosti ich tvorivého uplatňovania pri výkone povolania alebo pri pokračovaní vo vysokoškolskom štúdiu podľa doktorandského študijného programu. Absolventi študijného programu druhého stupňa získavajú vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
Užitočné odkazy
Informácie o zamestnaní
Voľné pracovné miesta
Aktuálne nie sú evidované.Kompetencie
Všeobecné spôsobilosti
- rozpoznávanie kľúčových informácií medzi ostatnými
- rozpoznávanie príčin problémov
- pokročilé osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia
- koncipovanie prehľadnej formy tabuliek a grafov
- vyhľadávanie relevantných informačných zdrojov
- využívanie internetu a ďalších dostupných informačných zdrojov
- plánovanie kapacít a harmonogramov na dosiahnutie cieľov
- tvorba alternatívnych plánov zohľadňujúcich rôzne vonkajšie vplyvy
- realistická definícia úloh, stanovenie ich priorít a pridelenie zdrojov
- adaptabilita na zásadné zmeny v pracovných prostriedkoch, pracovných metódach a interpersonálnych prístupoch
- čiastková improvizácia pri kolapse naplánovaných postupov
- posudzovanie kladov a záporov možných riešení, návrhov a nápadov (kritické posudzovanie)
- rozhodnosť (prijatie zodpovednosti za prípadné riziká)
- schopnosť samostatného organizovania činností nielen sebe ale aj okoliu, samostatné kombinovanie a riešenie situácií, vlastnosť byť vykonávaný bez cudzej pomoci
- priestorová predstavivosť zložitejších predmetov, zariadení a stavieb
- sledovanie viacerých parametrov zložitejších technických procesov naraz
- rozpoznávanie princípov a funkcií technických zariadení
- orientácia v účtovných a obchodných dokladoch a dokumentáciách
- poznanie základných pravidiel riadenia vlastných financií, vedieť rozoznávať riziká v riadení vlastných financií
- porozumenie základným pojmom v oblasti finančníctva a sveta peňazí
- schopnosť hodnotiť úspešnosť vlastnej sebarealizácie
- sústredené počúvanie a pochopenie podstaty oznámenia
- zrozumiteľné verbálne formulovanie podstaty oznámenia
- rokovanie s druhými s dôstojnosťou a rešpektom
- pochopenie potrieb partnera (zákazníka)
- používateľ základov cudzieho jazyka (A1 a A2) – rozumie jednoduchým vetám, často používaným výrazom, dokáže sa dohovoriť v jednoduchých situáciách
- zdieľanie informácií v používanom informačnom rozhraní (napr. e-mailom, dokumentami v elektronickej forme)
- ovládanie slovenskej gramatiky a štylistiky v písomnom prejave
- čítanie a pochopenie informácií prezentovaných v rôznych formátoch (napr. slová, grafy, diagramy, schémy)
- vykonávanie a zladenie jednoduchších motorických, resp. pohybových operácií
- koordinácia pohybov, správna intenzita vykonávania pracovných úkonov
- používanie príkladov pri verbálnej prezentácii
- tvorba prezentácií v spolupráci s nadriadeným
- samostatný používateľ cudzieho jazyka (B1 a B2) - rozumie hlavným bodom spisovného prejavu, jednoducho a súvislo sa vyjadruje o známych témach, vie opísať udalosti, zdôvodniť a oblasniť plány, rozumie aj hlavným myšlienkam zložitejších textov s abstraktnými témami
- používanie rozvinutej slovnej zásoby
- zrozumiteľné, jasné a kultivované vyjadrovanie
- dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného kontaktu
- používanie štatistík a ďalších ukazovateľov pri verbálnej prezentácii
- samostatná tvorba prezentácií
Odborné vedomosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5
Odborné zručnosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahla škála kognitívnych a praktických zručností požadovaných na rozvíjanie kreatívnych riešení abstraktných problémov.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5
Školy
Optimálne školské vzdelanie
2106V00 banská mechanizácia, doprava a hlbinné vŕtanie - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
2118T08 získ.a spracovanie zemských zdrojov-riadenie dopravy surovín - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2118T08 žiadna škola.
2130S00 automatizované systémy riadenia v baníctve - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2130S00 žiadna škola.
2220S00 automatizované systémy riadenia v hutníctve - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2220S00 žiadna škola.
2336T00 strojné zariadenia baní a hút - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2336T00 žiadna škola.
2355R00 údržba strojov a zariadení - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2355R00 žiadna škola.
2355R04 údržba strojov a zariadení - prevádzka a údržba strojov - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2355R04 žiadna škola.
2380R00 prevádzka a údržba strojov - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2380R00 žiadna škola.
Alternatívne vzdelávacie cesty
2118T03 získ.a spr.zem.zdr.-riad.kval.procesov získav.a sprac.sur. - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
2118T06 získ.a spr.zem.zdr.-informatizácia proces.získ.a sprac.sur. - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
2116S00 získavanie a spracovania surovín, informatizácia procesov - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2116S00 žiadna škola.
2150R00 údržba a diagnostika strojov - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2150R00 žiadna škola.
2150R03 údržba strojov a zariadení - prevádzka a údržba strojov - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2150R03 žiadna škola.
2317R00 všeobecné strojárstvo - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2317R00 žiadna škola.
2355T00 údržba strojov a zariadení - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2355T00 žiadna škola.
Odporúčané kurzy
Certifikáty a osvedčenia
Na výkon tohto zamestnania sa vyžaduje nasledovný certifikát:
Odborná prax
Na výkon tohto zamestnania sa odporúča odborná prax:
Nadpriemerná predstavivosť a fantázia umožňujú vybaviť si v mysli potrebné objekty a javy jasnejšie, konkrétnejšie a na dlhšiu dobu, než je bežné.
Nadpriemerná úroveň praktického myslenia umožňuje vnímať praktickú využiteľnosť všetkých získaných teoretických vedomostí.
Nadpriemerná úroveň analytického myslenia umožňuje vynikajúco a logicky narábať s faktami.
Nadpriemerná úroveň technického talentu umožňuje porozumieť zložitým technickým vzťahom a úspešne riešiť náročné technické problémy.
Nadpriemerná úroveň spoľahlivosti umožňuje nadpriemerne plniť záväzky, dodržiavať stanovené termíny a normy.
Bežná úroveň precíznosti umožňuje venovať pozornosť detailom v primeranej miere.
Bežná úroveň sebaistoty umožňuje spoľahnúť sa na vlastné silné stránky v každodenných situáciách a tiež pri neúspechu.
Bežná úroveň komunikatívnosti umožňuje udržiavať získané a nadväzované nové kontakty.
Osobnostný typ
Jedinci tohto osobnostného typu sú fyzicky zdatní, preferujú prevažne praktické činnosti (fyzickú prácu pred duševnou), ako je napr. práca pri stroji alebo na stavbe, sú viac športovo založení ako zástupcovia ostatných skupín. Na druhej strane sú menej aktívni v sociálnej oblasti a „spoločensky“ menej obratní. Radšej pracujú s konkrétnymi predmetmi, vecami, materiálmi ako s myšlienkami, dokumentáciou či s ľuďmi. Nové zručnosti a schopnosti si osvojujú prostredníctvom praktických činností, ktoré majú konkrétny cieľ, rovnako ako aj hmatateľný produkt alebo výsledok.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú menej spoločenskí, skôr málovravní s tendenciou k introverzii, mužní, prispôsobiví, úprimní, nefalšovaní, materialistickí, prirodzení, vytrvalí, aktívni a emocionálne stabilní.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: elektromechanici, strojní mechanici, technici, veterinári, záhradníci, inštalatéri, kuchári, murári, tesári, lesníci, vodiči, požiarnici a pod.
HOBBY: stavanie modelov, opracovávanie dreva, poľovanie, rybolov, pestovanie kvetov, športovanie, trénovanie športovcov, opravovanie áut a pod.
Jedinci tohto osobnostného typu sa najlepšie cítia v jasne štruktúrovanom sociálnom prostredí, kde sú mimoriadne úspešní práve pre svoju vysokú zodpovednosť, presnosť pri práci s dátami, číslami a rôznymi informáciami, kde sa kladie dôraz na detailnosť. Nechýbajú im organizačné schopnosti, ktoré sú však schopní využiť skôr v pracovnom prostredí s jasne stanovenými úlohami, pracovnými postupmi a povinnosťami. Samých seba vnímajú ako zodpovedných a vysoko výkonných pracovníkov, ovládajúcich pomerne široké spektrum administratívno-technických a organizačných zručností, ktoré ich predurčujú k veľmi úspešnému uplatneniu v mnohých pracovných tímoch.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú skôr zásadoví, svedomití, efektívni, vytrvalí, menej spoločenskí, so sklonom k vysokej starostlivosti, názorovo sú však konformní (prispôsobiví) s tendenciou k praktickosti.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: sekretárky, pisárky, bankoví úradníci, mzdoví účtovníci, archivári, matrikári, bezpečnostní technici, pokladníci, referenti, štatistici a pod.
HOBBY: zbieranie memoárov, organizovanie domácnosti, obchodu, hranie počítačových hier alebo hracích kariet, zbieranie rôznych predmetov, zapisovanie členských alebo rodinných údajov, písanie rodinnej histórie, čítanie časopisov o domácnosti a pod.
Pracovné podmienky
Práca, ktorá predstavuje zvýšenú psychickú záťaž, ale nie je zaradená medzi rizikové práce.
Hladina hluku, prepočítaná na celú zmenu, je vyššia ako 75 dB, nepresahuje však 85 dB.
Hodnoty prachu v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.
Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.
Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.
Charakter práce
Ďalšie informácie
banský strojný inžinier/banská strojná inžinierka
Ťažba a dobývanie zahŕňa ťažbu minerálov prirodzene sa vyskytujúcich ako pevných (uhlia a rudy), tekutých (ropa) alebo plynných (zemný plyn). Ťažba môže byť dosiahnutá rozličnými metódami, ako je podzemná alebo povrchová ťažba, ropné vrty, vrty morského dna atď.
Táto sekcia zahŕňa doplnkové služby (napríklad drvenie, mletie, čistenie, sušenie, triedenie, obohacovanie rúd, skvapalňovanie zemného plynu a zoskupenie pevných palív) s cieľom pripraviť surové materiály pre trh. Tieto služby sú často realizované útvarmi, ktoré zdroje vyťažili a /alebo inými útvarmi umiestnenými v blízkosti.
Služby súvisiace s ťažbou sú klasifikované v divízii, skupine a triede na základe produkcie hlavného nerastu do divízií, skupín a tried na základe hlavných produkovaných minerálov. Divízie 05, 06 zahŕňajú ťažbu a dobývanie fosílnych palív (uhlia, lignitu, ropy, plynu); divízie 07, 08 zahŕňajú ťažbu a dobývanie kovových rúd, rôznych minerálov a kameňa.
Niektoré technické činnosti tejto sekcie, zvlášť súvisiace s ťažbou uhľovodíka, môžu byť uskutočnené pre tretie strany špecializovanými útvarmi ako priemyselná služba, ktorá je zahrnutá do divízie 09.
Táto sekcia vylučuje: spracovanie ťažených materiálov, pozri sekciu C (Priemyselná výroba), spotrebu ťažených materiálov bez ďalšej zmeny na stavebné účely, pozri sekciu F (Stavebníctvo), plnenie prírodných a minerálnych vôd z prameňov a studní, pozri 11.07, drvenie, mletie alebo iné spracovanie určitých zemín, kameňov a nerastov nevykonávané súčasne s ťažbou a dobývaním, pozri 23.9.
Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.
Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.
Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.
Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.
Táto divízia obsahuje ťažbu pevných minerálnych palív, zahŕňa podzemnú alebo povrchovú ťažbu a zahŕňa služby (triedenie, čistenie, lisovanie a ďalšie činnosti nevyhnutné pre dopravu) smerujúce k predajnému produktu.
Táto divízia vylučuje koksovanie (pozri 19.10), služby nesúvisiace s ťažbou uhlia a lignitu (pozri 09.90) alebo výrobu brikiet (pozri 19.20).
Táto divízia zahŕňa výrobné činnosti súvisiace s príslušnou zložkou minerálneho pôvodu. Táto divízia zahŕňa výrobu skla a výrobkov zo skla (napr. plochého skla, dutého skla, vlákien, technického skla atď.), keramických výrobkov, obkladačiek, výrobkov z pálenej hliny, cementu a sadrovej malty, od surových materiálov po konečné výrobky. Výroba tvarovaného a upraveného kameňa a ostatných minerálnych výrobkov je takisto zahrnutá v tejto divízii.
Vysokoškolské vzdelanie 2. stupňa (magisterské, inžinierske a doktorské)


Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce