Poslať priateľovi

Chemická výroba a farmácia

Chemický technik (laborant) v priemyselnej výrobe

Chemický technik (laborant) v priemyselnej výrobe kontroluje pomocou laboratórnych metód a prístrojov kvalitu vstupných surovín, medziproduktov, hotových výrobkov a vypracováva atesty kvality hotových výrobkov pred ich expedíciou.

Alternatívne názvy

Požadovaný stupeň vzdelania

  • Úplné stredné odborné vzdelanie

    Úplné stredné odborné vzdelanie (vyššie sekundárne) získa žiak úspešným absolvovaním posledného ročníka najmenej štvorročného a najviac päťročného vzdelávacieho programu odboru vzdelávania v strednej odbornej škole, ktorý sa ukončuje maturitnou skúškou; dokladom o získanom stupni vzdelania a zároveň o získanej kvalifikácii je vysvedčenie o maturitnej skúške; v študijných odboroch určených štátnym vzdelávacím programom môže byť dokladom o získanej kvalifikácii aj výučný list.

Užitočné odkazy

1 Kvalifikácia

Kompetencie

Všeobecné spôsobilosti

Názov
Úroveň dôležitosti
Úroveň ovládania
Manuálna zručnosť
Nutná
Pokročilá
  • náročnejšie manuálne úkony vykonávané správne a v presnom poradí
  • obratnosť pri náročnejšej manuálnej práci
Technická gramotnosť
Nutná
Pokročilá
  • priestorová predstavivosť zložitejších predmetov, zariadení a stavieb
  • sledovanie viacerých parametrov zložitejších technických procesov naraz
  • rozpoznávanie princípov a funkcií technických zariadení
Analyzovanie a riešenie problémov
Nutná
Elementárna
  • logické myslenie
  • rozpoznávanie súvislostí medzi problémami
  • rozoznávanie kritickej situácie
Digitálna gramotnosť (počítačové spôsobilosti)
Nutná
Elementárna
  • základné využívanie výpočtovej a komunikačnej techniky v rámci jednoduchých používateľských aplikácií a pri bežných kancelárskych prácach (napr. tlač dokumentov, základné práce so súbormi, adresármi, textami, tabuľkami, elektronická pošta, obsluha telefónu, faxu, prepájanie hovorov a pod.)
Environmentálna (prírodovedná) gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • základné osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia
Informačná gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • vyhotovenie záznamov z rokovania, zatrieďovanie údajov z rôznych podkladov k zodpovedajúcim položkám
  • triedenie údajov podľa relevantných kritérií
  • spracovanie informácií používateľským softvérom
Matematická gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • uskutočňovanie základných numerických operácií s jednotlivými údajmi
  • počítanie a manipulácia s hotovými peniazmi
  • používanie a prevádzanie merných jednotiek
Organizovanie a plánovanie práce
Nutná
Elementárna
  • stanovenie činností potrebných na dosiahnutie cieľa
  • rozvrhnutie postupnosti činností vedúcich k dosiahnutiu cieľa
  • odhadovanie časovej náročnosti činností
  • dôslednosť pri dodržiavaní plánov a dosahovaní cieľov
  • optimálne využívanie zverených zdrojov a pracovného času
Osobnostný rozvoj
Nutná
Elementárna
  • aktívna ochota vzdelávať sa
Rozhodovanie
Nutná
Elementárna
  • rozlišovanie dôležitejšieho od menej dôležitého (určovanie priorít)
Samostatnosť
Nutná
Elementárna
  • schopnosť samostatného organizovania činností, spoliehanie sa na vlastné sily
Tímová práca
Nutná
Elementárna
  • porozumenie a práca v dynamike tímu
  • rozpoznávanie a rešpektovanie ľudskej rozdielnosti, individuálnosti a perspektívy
  • zdieľanie nových informácií, znalostí a poznatkov so svojimi kolegami
Manuálna zručnosť
Výhodná
Vysoká
  • vykonávanie činností náročných na vnímanie, pohyby a vzájomné spájanie vnemov s pohybmi
  • vytrvalosť, vynaliezavosť a dôslednosť pri vysokonáročnej manuálnej práci
  • cit pre detaily rešpektujúc vlastnosti spracovaného materiálu
Analyzovanie a riešenie problémov
Výhodná
Pokročilá
  • rozpoznávanie kľúčových informácií medzi ostatnými
  • rozpoznávanie príčin problémov
Environmentálna (prírodovedná) gramotnosť
Výhodná
Pokročilá
  • pokročilé osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia

Odborné vedomosti

Názov
Úroveň dôležitosti
EKR
Anorganická chémia
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Chemické a fyzikálno-chemické skúšky a ich metódy
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Technológia výroby celulózy a papiera
Nutná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Validačné programy na štatistické spracovanie analytických dát v chémii
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Zásady a postupy zaobchádzania s nebezpečnými chemikáliami
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Technológia výroby gumárenských výrobkov
Nutná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Technológia výroby plastových materiálov a výrobkov
Nutná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Laboratórna technika a laboratórne postupy v chémii
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Analytická chémia
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Organická chémia
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Zásady BOZP a PO
Nutná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Chemické technológie, druhy strojov, zariadení a surovín
Výhodná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Systémy, normy a štandardy kvality v chemickej výrobe
Výhodná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Právne predpisy a základné pojmy v chemickej výrobe
Výhodná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Priemyselná ekológia
Výhodná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú vedomosti faktov, zásad, procesov a všeobecných pojmov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Metrológia v chemickom priemysle
Výhodná
2

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 2 sú základné faktické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Nižšie stredné odborné vzdelanie = úroveň 2

Odborné zručnosti

Názov
Úroveň dôležitosti
EKR
Využívanie testovacích metód na stanovenie fyzikálno-chemických vlastností
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Aplikácia štandardných postupov chemických analýz v priemysle
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Obsluha a nastavovanie chemických aparatúr, zariadení a laboratórnej techniky v rôznych odvetviach chemickej výroby a pri chemickej analýze
Opis

obsluha laboratórnych meracích prístrojov

Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Vstupná, výstupná a medzioperačná kontrola surovín, materiálu, polotovarov a výrobkov v chemickej výrobe
Nutná
3

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 3 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na splnenie úloh a riešenie problémov na základe vybraných a aplikovaných základných metód, nástrojov, materiálov a informácií.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Stredné odborné vzdelanie = úroveň 3

Odbery vzoriek a skúšky plastových materiálov a výrobkov
Výhodná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Skúšky kvality v priebehu výrobných, prevádzkových a iných procesov v chemickej a farmaceutickej výrobe
Výhodná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Školy

Optimálne školské vzdelanie

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore biotechnológia a farmakológia

2840M00 biotechnológia a farmakológia - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore technológia ochrany a tvorby životného prostredia

2841M00 technológia ochrany a tvorby životného prostredia - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemická informatika

2848M00 chemická informatika - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore biotechnológia a farmakológia

2840N00 biotechnológia a farmakológia - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2840N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore technológia ochrany a tvorby životného prostredia

2841N00 technológia ochrany a tvorby životného prostredia - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2841N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemická informatika

2848N00 chemická informatika - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2848N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore kontrolné analytické metódy

2849M00 kontrolné analytické metódy - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2849M00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore kontrolné analytické metódy

2849N00 kontrolné analytické metódy - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2849N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore analytická chémia

2854M00 analytická chémia - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2854M00 žiadna škola.

Alternatívne vzdelávacie cesty

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemik operátor

2860K00 chemik operátor - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou, pri ktorom žiaci získali aj výučný list)

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemický a farmaceutický priemysel

2890L00 chemický a farmaceutický priemysel - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemická technológia

2851M00 chemická technológia - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2851M00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemik operátor

2860N00 chemik operátor - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2860N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chémia a životné prostredie

2880K00 chémia a životné prostredie - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou, pri ktorom žiaci získali aj výučný list)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2880K00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chémia a životné prostredie

2880N00 chémia a životné prostredie - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2880N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemická výroba

2885M00 chemická výroba - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2885M00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore chemická výroba

2885N00 chemická výroba - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2885N00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore operátor farmaceutickej výroby

2888K00 operátor farmaceutickej výroby - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou, pri ktorom žiaci získali aj výučný list)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2888K00 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore operátor farmaceutickej výroby

2888N00 operátor farmaceutickej výroby - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2888N00 žiadna škola.

Odporúčané kurzy

Zamestnaniu neboli priradené žiadne kurzy. Úplný zoznam kurzov nájdete na stránke databazakurzov.sk. Aktuálnu databázu akreditovaných vzdelávacích programov nájdete na stránke Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.

Certifikáty a osvedčenia

Na výkon tohto zamestnania sa vyžaduje nasledovný certifikát:

Osvedčenie o odbornej spôsobilosti na prácu s veľmi jedovatými látkami a prípravkami a s jedovatými látkami a prípravkami, ktoré vydáva regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravotníctva a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§ 15 ods. 3 písm. a)

Odborná prax

Na výkon tohto zamestnania sa odporúča odborná prax:

aspoň 1 rok
2 Osobnostné predpoklady
Názov
Úroveň
Pozornosť
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň zamerania pozornosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na vykonávanú činnosť.

Praktické myslenie
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň praktického myslenia umožňuje vnímať praktickú využiteľnosť všetkých získaných teoretických vedomostí.

Precíznosť (presnosť)
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň precíznosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na detaily a presnosť.

Pamäť
bežná

Bežná úroveň pamäti umožňuje uchovávať informácie na primeraný čas.

Spoľahlivosť
bežná

Bežná úroveň spoľahlivosti umožňuje plniť záväzky a preberať zodpovednosť.

Technický talent
bežná

Bežná úroveň technického talentu umožňuje úspešne riešiť každodenné technické problémy.

Osobnostný typ

Prakticko-technický typ
Opis
Prakticko-technický typ

Jedinci tohto osobnostného typu sú fyzicky zdatní, preferujú prevažne praktické činnosti (fyzickú prácu pred duševnou), ako je napr. práca pri stroji alebo na stavbe, sú viac športovo založení ako zástupcovia ostatných skupín. Na druhej strane sú menej aktívni v sociálnej oblasti a „spoločensky“ menej obratní. Radšej pracujú s konkrétnymi predmetmi, vecami, materiálmi ako s myšlienkami, dokumentáciou či s ľuďmi. Nové zručnosti a schopnosti si osvojujú prostredníctvom praktických činností, ktoré majú konkrétny cieľ, rovnako ako aj hmatateľný produkt alebo výsledok.

OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú menej spoločenskí, skôr málovravní s tendenciou k introverzii, mužní, prispôsobiví, úprimní, nefalšovaní, materialistickí, prirodzení, vytrvalí, aktívni a emocionálne stabilní.

TYPICKÉ ZAMESTNANIA: elektromechanici, strojní mechanici, technici, veterinári, záhradníci, inštalatéri, kuchári, murári, tesári, lesníci, vodiči, požiarnici a pod.

HOBBY: stavanie modelov, opracovávanie dreva, poľovanie, rybolov, pestovanie kvetov, športovanie, trénovanie športovcov, opravovanie áut a pod.

3 Zdravotné obmedzenia

Choroby vylučujúce výkon zamestnania

Alergia na alergény (látky vyvolávajúce alergické prejavy) v pracovnom prostredí
slovník
Alergia na alergény (látky vyvolávajúce alergické prejavy) v pracovnom prostredí

Najčastejšie alergény (látky vyvolávajúce alergické prejavy), napr. alergický zápal nosnej sliznice) a/alebo priedušková astma v pracovnom prostredí, sú rozdelené podľa pôvodu nasledovne:
Najčastejšie alergény rastlinného pôvodu:
Profesionálnu alergickú rinitídu a/alebo prieduškovú astmu najčastejšie vyvoláva: múka (pekár, mlynár, cukrár); peľové alergény zo stromov, kríkov, tráv (záhradník); prach z dreva (nábytkár, stolár); seno, slama (poľnohospodár).
Najčastejšie alergény živočíšneho pôvodu: koža zvierat; chlpy; šupiny z kože; exkréty zvierat; perie, exkréty vtákov (pracovník pri chove zvierat).
Najčastejšie chemické alergény: izocyanáty; anhydridy kyselín; soli platiny, niklu; chrómu; epoxidové živice.

O vylúčení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce (podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: J30; J45; L23.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Alergia na chlad
slovník
Alergia na chlad

Prejavuje sa zväčša vodnatou nádchou, zriedkavejšie svrbivou vyrážkou, zvýšeným slzením a podráždením očných spojoviek. Po zistení alergie na chlad je postihnutý vylúčený z pracovných činností, pri ktorých je vystavený pôsobeniu chladu (napr. práca v mraziarenských boxoch, v prievane a pod.).

O vylúčení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár na základe priebehu choroby, ako aj druhu a miery rizikových faktorov práce (podľa posudkov pracovnej zdravotnej služby o rizikách poškodenia zdravia pri práci).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. chorobu:
J30.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Astma bronchiale, ekzém či iné prognosticky nepriaznivé alergické choroby
slovník
Astma bronchiale, ekzém či iné prognosticky nepriaznivé alergické choroby

Priedušková astma, atopický alebo kontaktný ekzém, ale aj iné alergické ochorenia (napr. opakujúci sa alergický opuch tváre, jazyka, hrtana sprevádzaný dusením) môžu mať pri nedostatočnej protialergickej liečbe, pri styku s alergénom (látkou z vonkajšieho prostredia, ktorá je schopná vyvolať, po vniknutí do organizmu, alergickú reakciu) stavy ohrozujúce život alebo dlhodobé zhoršenie dýchacích funkcií alebo kožných prejavov. Ošetrujúci lekár sa na podklade vývoja ochorenia vie vyjadriť k prognóze, teda k predpokladanému vývoju ochorenia (napr. u astmatikov sledovaním počtu denných a nočných záchvatov, ich intenzity a reakcie na liečbu, pri zvyšovaní počtu záchvatov a potrebe zvyšovania dávok).

Vylučujú sa práce, pri ktorých je zamestnanec – alergik vystavený možnej expozícii ofenzívnym alebo konkrétnym alergénom (na ktoré má zistenú precitlivenosť) pri práci alebo v pracovnom prostredí. Treba brať do úvahy aj tendenciu alergie postupne presúvať doterajšie alergické reakcie aj na ďalšie nové alergény vyvolávajúce alergické prejavy (predovšetkým tzv. ofenzívne, potentné, časté známe alergény), ak sa s nimi dostane alergik do kontaktu, napr. v práci.

O vylúčení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce (podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: J30; J45; J46; L20.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Raynaudov syndróm
slovník
Raynaudov syndróm

Prejavuje sa záchvatovitým zbelením prstov rúk v chlade. Vzniká u zamestnancov vystavených pri práci kontaktu s vibrujúcimi nástrojmi.

Zistenie Raynaudovho syndrómu lekárom vylučuje vykonávanie prác, pri ktorých je postihnutý vystavenýchladu a/alebo pôsobeniu vibrácií (napr. pri práci s vibrujúcimi nástrojmi, navyše v chladnom a vlhkom prostredí; pri práci pilčíkov s motorovými pílami, brusičov; pri práci s pneumatickými kladivami, zbíjačkami, kosačkami alebo vŕtačkami).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. chorobu:I73.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Ťažké a prognosticky nepriaznivé choroby končatín znemožňujúce jemnú motoriku
slovník
Ťažké a prognosticky nepriaznivé choroby končatín znemožňujúce jemnú motoriku

Patria sem predovšetkým stavy po amputácii alebo anatomickej deformácii s funkčným obmedzením prstov rúk alebo ich článkov; ochorenia ciev alebo nervov, šliach; stavy po úrazoch so znehybnením alebo znížením funkčnej motorickej (pohybovej) alebo senzitívnej (celistvostnej) schopnosti.

Choroby vylučujúce zdravotnú spôsobilosťpostihnutej osobyna ich vykonávaniesú napr.: ťažké artrózy a artritídy prstov rúk; abnormálne mimovoľné pohyby rúk (napr. pri ťažkej forme Parkinsonovej choroby) alebo následky kompresie nervov (závažný syndróm karpálneho tunela). Z profesií ide napr. o ručnú pracovnú činnosť pri pracovnej manipulácii s drobnými predmetmi, vyžadujúcu presné pohyby prstami na malú vzdialenosť (napr. práca hodinára, šperkára, výšivkárky, jemného mechanika a pod., ktorých ťažké formy týchto chorôbvylučujúvykonávanie prác vyžadujúcich jemnú motoriku končatín).

O spôsobilosti dlhodobo vykonávať konkrétnu prácu rozhoduje o miere obmedzenia len vyšetrujúci lekár na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce z hľadiska možností zníženého zdravotného potenciálu vyšetrovaného zamestnanca.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:G55; M00-M25; M60-M79; R25.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Záchvatové a kolapsové stavy
slovník
Záchvatové a kolapsové stavy

Najčastejším ochorením tohto typu, ktoré vedie k obmedzeniu vo výbere zamestnania, je epilepsia (padúcnica), ktorá sa prejavuje náhlymi kŕčmi svalstva celého tela. Kolapsové stavy (odpadnutie, prechodná strata vedomia) z inej príčiny (znížený prietok krvi mozgom) môžu vznikať pri práci (napr. pri niektorých vážnych náhlych poruchách srdcového rytmu – nepravidelnej činnosti, príliš vysokej alebo pomalej srdcovej frekvencii) alebo pri náhlej nedostatočnej výkonnosti srdcového svalu (pri vážnych srdcových chorobách rôzneho pôvodu). Kolapsový stav môže sprevádzať komplikácia chorôb, ako je krvácanie, alebo môže byť prejavom straty vody z organizmu nadmerným potením sa (napr. pri prácach vykonávaných pri vysokých teplotách, alebo napr. pri presune krvi do dolnej polovice tela po dlhom státí na mieste).

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. na základe vylúčenia možnosti poškodenia seba a iných pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
E16; G40; G41; G43; G45; I11; I20; I26; I44; I46; I47; I49; I74; J46; R55; R56; R57.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Choroby obmedzujúce výkon zamestnania

Výskyt alergických prejavov v minulosti
slovník
Výskyt alergických prejavov v minulosti

Výskyt alergických prejavov v minulosti u konkrétnej osoby predstavuje dokázaný výskyt alergického ochorenia (najčastejšie kože; dýchacích ciest; spojoviek), ktoré vzniklo na základe precitlivenosti na jeden alebo viacero alergénov (látok vyvolávajúcich u precitliveného jedinca chorobné alergické reakcie).

Pre ľudí s pozitívnou alergickou anamnézou sú nevhodné práce v prostredí s výskytom ofenzívnych alergénov, ktoré u nich spúšťajú alergickú reakciu. Podpornou informáciou je aj výskyt alergie u pokrvných rodinných príslušníkov.

Na základe posudkov o výskyte alergénov v pracovnom prostredí (pracovná zdravotná služba) vyšetrujúci lekár individuálne posudzuje vylúčenie zaradenia vyšetrovaného jedinca do pracovného prostredia s výskytom alergénov, resp. alergických chorobných prejavov u zamestnancov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R20; L20; L23; J45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Duševné poruchy
slovník
Duševné poruchy

Ide o poruchy psychických funkcií (myslenia, citového prežívania, správania), ktoré zahŕňajú rôzne duševné choroby, ako napr.: psychózy – schizofrénia (tzv. rozdvojenie osobnosti); poruchy nálady (depresia, maniodepresívna psychóza); mentálne poruchy (mentálna retardácia, demencia); Alzheimerova choroba; poruchy osobnosti (psychopatie, neurotické a stresové poruchy a pod.).

V závislosti od typu a závažnosti ochorenia (posúdeného psychiatrom) môžu viesťk čiastočnému alebo úplnému obmedzeniu pracovnej schopnosti, zaradeniu do práce v tzv. „chránenej dielni“, znemožneniu vykonávať niektoré povolania až k úplnej invalidite. Nevhodné sú napr. práce spojené s duševnou záťažou alebo vyššou zodpovednosťou, prípadne práce so zvýšenou možnosťou ohrozenia seba a okolia.

Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia prejavmi choroby.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
F32; F34; F41; F42; F48; F62; F63; F68; F70-F71; F79; F90; G09; R41; R45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Závažné endokrinné choroby (choroby štítnej žľazy, diabetes mellitus a ostatných endokrinných žliaz)
slovník
Závažné endokrinné choroby (choroby štítnej žľazy, diabetes mellitus a ostatných endokrinných žliaz)

Zaraďujeme sem predovšetkým zápaly štítnej žľazy – thyreoiditis (častý výskyt bolesti na prednej strane krku a pri prehĺtaní); zníženú funkciu štítnej žľazy – hypotyreózu (zimomravosť, unaviteľnosť, spavosť, svalová slabosť, úporná zápcha); zvýšenú funkciu štítnej žľazy – hypertyreózu (nervozita, zvýšená dráždivosť, neschopnosť sústrediť sa). Diabetes mellitus (cukrovka) je charakterizovaná zvýšenou hladinou cukru v krvi (glykémiou) a v moči (glykozúriou) následkom nedostatočnej vnútornej produkcie inzulínu. Najskôr sa prejavuje zvýšeným smädom a častým močením.

Pri dobre liečbou kontrolovaných uvedených chorobách a pri ostatných chorobách endokrinných žliaz (napr. hyper- alebo hypoparathyreóze – zvýšenej funkcii prištítnych teliesok alebo pri poruchách tvorby pohlavných hormónov) – posudzuje individuálne obmedzenie spôsobilosti lekár vykonávajúci lekársku preventívnu prehliadku vo vzťahu k práci (napr. pri vylúčení prác v nadmerne chladnom alebo teplom prostredí a pri vylúčení prác s nadmerným energetickým výdajom).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: E02; E03; E05; E06; E10.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Chronické choroby dýchacích ciest s poruchou funkcie, vrátane alergických chorôb a ťažších, funkčne významných deformácií hrudníka
slovník
Chronické choroby dýchacích ciest s poruchou funkcie, vrátane alergických chorôb a ťažších, funkčne významných deformácií hrudníka

Patria sem vleklé zápaly horných ciest dýchacích (vleklé zápaly ústnej sliznice, nosa, prínosových dutín, hltanu, hrtanu a hlasiviek); vleklé zápaly priedušiek, priedušnice a pľúc, vrátane zápalov alergického pôvodu s ľahšou poruchou funkcie alebo významnejšie deformácie hrudníka (napr. skolióza hrudnej chrbtice).

O čiastočnom obmedzení vykonávať práce, pri ktorých je zamestnanec vystavený napr. prachu, dymom, chemickým výparom,rozhoduje vyšetrujúci posudzujúci lekár aj na základe výsledkov zdravotného posúdenia negatívnych vplyvov práce a pracovného prostredia pracovnou zdravotnou službou. Sú to napr. práce chemikov, brusičov, pekárov, práce s hydinou, stavbárov, baníkov, robotníkov v kameňolomoch, zdravotníkov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:J30; J31; J32; J37; J38; J40; J43; J44; J45; J93; R94.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné degeneratívne a zápalové choroby pohybového systému
slovník
Prognosticky závažné degeneratívne a zápalové choroby pohybového systému

Sú to degeneratívne a/alebo zápalové choroby pohybového aparátu, ktoré sa (napriek liečbe založenej na najnovších poznatkoch súčasnej medicíny) s vysokou mierou pravdepodobnosti môžu v budúcnosti zhoršovať. Preto si vyžadujú primeranú mieru ochrany pred negatívnym podielom práce, v súvislosti so zhoršením zdravotného stavu jedinca, ako aj so znížením jeho pracovnej výkonnosti.

Posúdenie relatívnej individuálnej spôsobilosti, resp. miery obmedzenia výkonu práce závisí od aktuálneho zdravotného stavu, ako aj od kategorizácie práce(napr. miera pôsobenia ukazovateľov fyzickej záťaže nesmie prekročiť hodnoty stanovené príslušnou legislatívou pre 2. kategóriu fyzickej záťaže celkovo alebo podľa jednotlivých častí pohybového aparátu). Práce zaradené do 3. alebo 4. kategórie pre rizikový faktor – fyzická záťaž (pri uvedených chorobách) môžu už úplne vylúčiť spôsobilosť zamestnanca na výkon zamestnania so záťažou pohybového aparátu.

O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce z hľadiska možností zníženého zdravotného potenciálu vyšetrovaného zamestnanca.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:G35; M17; M30; M32; M46; M47; M70.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Ťažké orgánové choroby podľa toxických, vlastností látok
slovník
Ťažké orgánové choroby podľa toxických, vlastností látok

Zahŕňajú ochorenia nervového systému; pečene; obličiek; krvi a imunitného systému a niektoré kardiovaskulárne a duševné ochorenia. K závažnému poškodeniu orgánov môže dôjsť i po akútnej otrave viacerými chemickými látkami alebo hubami.

Nevhodné sú zamestnania pri výrobe, spracovaní, manipulácii s ťažkými kovmi a ich zlúčeninami (olovo, ortuť, fosfor, kadmium, chróm, arzén, mangán); kyanidmi; benzénom; toluénom; pesticídmi (prípravkami na ničenie škodcov, buriny) a pod.

Posúdenie pracovnej spôsobilosti je vždy individuálne a malo by byť konzultované s lekárom klinického pracovného lekárstva a zahŕňať aj aktuálne informácie pracovnej zdravotnej služby o miere vystavenia zamestnanca toxickým látkam pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
Y16; Y17; Y18.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy zraku
slovník
Poruchy zraku

Patria sem vrodené alebo získané choroby (napr. poškodenie sietnice pri cukrovke; niektoré formy zeleného zákalu; úrazy očí a pod.), ktoré vedú k poruche zraku až k slepote. Závažné refrakčné chyby (krátkozrakosť, ďalekozrakosť) vyžadujúce trvalú korekciu okuliarmi; poruchy priestorového videnia; poruchy farbocitu; šeroslepota a pod. môžu viesť v závislosti od závažnosti k obmedzeniu pracovnej schopnosti, hlavne pri zamestnaniach vyžadujúcich dobrú zrakovú ostrosť a priestorové videnie. Niektoré zamestnania sú nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia.

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. nárokom práce na funkciu zraku.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
H00-H06; H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H52; H53; H54; R44.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Epilepsia a iné záchvatové choroby
slovník
Epilepsia a iné záchvatové choroby

Epilepsia je neurologické ochorenie, ktoré sa prejavuje opakovanými záchvatmi s rôznymi prejavmi od veľkých záchvatov s bezvedomím; kŕčmi; pomočením a pohryzením jazyka až po malé záchvaty s krátkou poruchou vedomia, bez kŕčov a pádu. V závislosti od formy a frekvencie záchvatov vedie k úplnému alebo čiastočnému zníženiu pracovnej schopnosti.

Nevhodné sú zamestnania, pri ktorých môže človek ohroziť sám seba (nebezpečenstvo úrazov, napr. práca vo výškach) alebo ostatných (vedenie motorového vozidla, ak je bezzáchvatovité obdobie kratšie ako 1 rok).

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. na základe vylúčenia možnosti poškodenia seba a iných pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
G40; G41; G43; G45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poznámka: Presné posúdenie zdravotného stavu s následným odporučením alebo neodporučením výkonu tohto zamestnania je možné iba po konzultácii s lekárom.
4 Mzdy v regiónoch
Údaje o hrubých mesačných mzdách za 1. štvrťrok 2019 sú zo zdrojov MPSVR SR - štvrťročný výkaz o cene práce ISCP (MPSVR SR) 1-04. Informácie o mzdách sú uvedené, iba ak sú vypočítané aspoň za päťdesiatich zamestnancov pracujúcich v aspoň piatich organizáciách. „Medián“ je hodnota mzdy rozdeľujúca zamestnancov na dve polovice. 50 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je hodnota mediánu a naopak. „Mzda od“ je hodnota prvého kvartilu (Q1) miezd. 25 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 75 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu. „Mzda do“ je hodnota tretieho kvartilu (Q3) miezd. 75 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 25 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu.
Bratislavský kraj
Mzda od: 1270 €
Medián: 1438 €
Mzda do: 1568 €
Trnavský kraj
Mzda od: 1042 €
Medián: 1140 €
Mzda do: 1331 €
Trenčiansky kraj
Mzda od: 755 €
Medián: 953 €
Mzda do: 1158 €
Nitriansky kraj
Mzda od: 820 €
Medián: 1081 €
Mzda do: 1390 €
Prešovský kraj
Mzda od: 733 €
Medián: 805 €
Mzda do: 917 €
Košický kraj
Mzda od: 864 €
Medián: 1001 €
Mzda do: 1110 €
Slovenská republika
Mzda od: 853 €
Medián: 1064 €
Mzda do: 1350 €
5 Doplňujúce informácie

Pracovné podmienky

Názov
Úroveň
Záťaž chemickými faktormi
čiastočná

Hodnoty chemických faktorov v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.

Zraková záťaž
čiastočná

Zvýšené nároky na zrak.

Práca v uzavretom alebo polouzavretom priestore
-

Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.

Podrobnosti o faktoroch práce a pracovného prostredia podľa zaradenia prác do kategórií si môžete pozrieť tu.

Charakter práce

Charakter činností
Odborné nemanuálne práce
Vedenie podriadených pracovníkov
Bez vedenia
Zodpovednosť za výsledky a hodnoty
Veľká zodpovednosť, prípadné straty môžu byť veľké alebo ťažko odstrániteľné (nahraditeľné)
6 Klasifikácie
ISCO-08
3116 Chemickí technici
SK ISCO-08
3116004 Chemický technik (laborant) v priemyselnej výrobe
ESCO
chemický technik/chemická technička

chemický technik/chemická technička

Sekcia SK NACE Rev. 2
C Priemyselná výroba

Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.

Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.

Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.

Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.

Divízia SK NACE Rev. 2
13 Výroba textilu

Táto divízia zahŕňa prípravu a spriadanie textilných vlákien rovnako ako aj tkanie a konečnú úpravu textilu a šiat / odevov, výrobu textilných výrobkov, okrem odevov (napr. domáca bielizeň, prikrývky, rohožky, povrazy atď.) Pestovanie prírodných vlákien je zahrnuté v divízii 01, kým výroba syntetických vlákien je chemickým procesom a je klasifikovaná v triede 20.60. Výroba odevov patrí do divízie 14.

15 Výroba kože a kožených výrobkov

Táto divízia zahŕňa apretovanie a farbenie kože a transformáciu usní na kožu činením alebo solením a úpravami kože na výrobky konečnej spotreby. Tiež zahŕňa výrobu podobných výrobkov z ostatných materiálov (imitácie kože alebo substitútov kože), napr. gumená obuv, textilná batožina atď. Výrobky produkované zo substitútov kože sú tu zahrnuté, pretože sa vyrábajú podobnými spôsobmi ako kožené výrobky (napr. batožina) a sú často produkované tou istou obchodnou jednotkou.

17 Výroba papiera a papierových výrobkov

Táto divízia zahŕňa výrobu celulózy, papiera a upravených papierových výrobkov. Výroba týchto výrobkov je v jednej skupine, pretože sa skladá zo série vertikálne spojených procesov. V samostatnej jednotke je často realizovaná viac ako jedna činnosť.

Rozlišujú sa tri základné skupiny činností: výroba celulózy zahŕňa separáciu celulózových vlákien od ostatných látok dreva alebo rozpúšťanie a odfarbenie použitého papiera a miešanie menšieho množstva činidiel na posilnenie väzby vlákien. Výroba papiera zahŕňa uvoľnenie celulózy na sťahovaciu sieťovú pleteninu, aby sa vyformoval neprerušovaný lis. Upravené papierové výrobky sú vyrobené z papiera a iných materiálov rôznymi technikami.

Papierové výrobky môžu byť tlačené (napr. tapety, darčekový baliaci papier atď.), ak nie je hlavným účelom tlač informácií.

Výroba celulózy, papiera a lepenky je zahrnutá v skupine 17.1 a príslušné triedy zahŕňajú výrobu ďalej spracovaného papiera a papierových výrobkov.

19 Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov

Táto divízia zahŕňa transformáciu ropy a uhlia na využiteľné výrobky. Dominantným procesom je rafinácia ropy, ktorá zahŕňa separáciu ropy na jednotlivé výrobky pomocou takých techník ako je praskanie (krakovanie) a destilácia. Táto divízia tiež zahŕňa vlastnú výrobu charakteristických produktov (napr. koksu, butánu, propánu, benzínu, petroleja, výhrevného oleja atď.) rovnako ako aj spracovateľské služby (napr. zákazkové čistenie).

Táto divízia tiež zahŕňa výrobu plynov, napr. etánu, propánu a butánu ako produktov ropnej rafinérie.

Zahrnutá nie je výroba plynov, ktorá patrí do iných divízií (20.14), výroba priemyselných plynov (20.11), ťažba zemného plynu (metán, etán, bután alebo propán) (06.20) a výroba palivových plynov, ostatných než ropných plynov (napr. svietiplyn, vodný plyn, výrobný plyn, plynárenský plyn) (35.21).

Výroba petrochemikálií z rafinovanej ropy je klasifikovaná v divízii 20.

20 Výroba chemikálií a chemických produktov

Táto divízia zahŕňa transformáciu organických a anorganických surových materiálov chemickým procesom a tvorbu produktov. Rozlišuje výrobu základných chemikálií, ktoré tvoria prvú priemyselnú skupinu od výroby medziproduktov a konečných produktov vyrábaných ďalším spracovaním základných chemikálií, ktoré tvoria ostatné priemyselné triedy.

21 Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov

Táto divízia zahŕňa výrobu základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov. Zahŕňa aj výrobu medicínskych, chemických a botanických výrobkov.

22 Výroba výrobkov z gumy a plastu

Táto divízia zahŕňa výrobu výrobkov z gumy a plastu. Táto divízia je charakteristická použitím surových materiálov vo výrobnom procese. Napriek tomu to neznamená, že sem patrí výroba všetkých výrobkov vyrábaných z týchto materiálov.

23 Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov

Táto divízia zahŕňa výrobné činnosti súvisiace s príslušnou zložkou minerálneho pôvodu. Táto divízia zahŕňa výrobu skla a výrobkov zo skla (napr. plochého skla, dutého skla, vlákien, technického skla atď.), keramických výrobkov, obkladačiek, výrobkov z pálenej hliny, cementu a sadrovej malty, od surových materiálov po konečné výrobky. Výroba tvarovaného a upraveného kameňa a ostatných minerálnych výrobkov je takisto zahrnutá v tejto divízii.

Európsky kvalifikačný rámec
Úroveň 4
ISCED
454

Sufficient for level completion with, direct access to tertiary education

pracujem
pracujem Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
ISTP

Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...

Pomocník

Máte otázky?
Vitajte v ISTP

Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce

Na základe rozhodnutia o vyradení z evidencie uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR si, prosím, upravte registračné údaje.

Dobrovoľne nezamestnaný

Chcem pracovať

Potvrdenie

Vykonať požadovanú akciu?

Áno Nie