Poslať priateľovi

Chemická výroba a farmácia

Chemický špecialista vo výskume a vývoji

Chemický špecialista vo výskume a vývoji spája vedecké objavovanie a využitie najnovších poznatkov vedy a techniky v aplikačnej praxi na ďalšie komerčné využitie. Vyvíja nové postupy a produkty, pričom zvažuje spôsob prípravy, efektívnosť, náklady a bezpečnosť. Vedie záznamy o priebehu výskumnej práce a vypracováva nové projekty.

Alternatívne názvy

  • Chemický inžinier vedecký pracovník
  • Chemický inžinier výskumný a vývojový pracovník

Požadovaný stupeň vzdelania

  • Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa

    Študijný program druhého stupňa sa zameriava na získanie teoretických a praktických poznatkov založených na súčasnom stave vedy alebo umenia a na rozvíjanie schopnosti ich tvorivého uplatňovania pri výkone povolania alebo pri pokračovaní vo vysokoškolskom štúdiu podľa doktorandského študijného programu. Absolventi študijného programu druhého stupňa získavajú vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.

Užitočné odkazy

1 Kvalifikácia

Kompetencie

Všeobecné spôsobilosti

Názov
Úroveň dôležitosti
Úroveň ovládania
Analyzovanie a riešenie problémov
Nutná
Vysoká
  • zovšeobecňovanie konkrétnych javov a ukazovateľov
  • posudzovanie viacerých faktorov určitého riešenia naraz
Tvorivosť (kreativita)
Nutná
Vysoká
  • vytváranie a zavádzanie nových metód a postupov
  • vytváranie, korigovanie strategických vízií
  • vytváranie podmienok na skvalitňovanie a zefektívňovanie procesov, výrobkov a služieb
  • podpora tvorivej atmosféry v tíme
Informačná gramotnosť
Nutná
Pokročilá
  • koncipovanie prehľadnej formy tabuliek a grafov
  • vyhľadávanie relevantných informačných zdrojov
  • využívanie internetu a ďalších dostupných informačných zdrojov
Kultivovaný písomný prejav
Nutná
Pokročilá
  • logické a prehľadné štruktúrovanie písomného oznámenia
  • ovládanie rozvinutej slovnej zásoby
  • sformulovanie písomných výstupov do požadovanej štruktúry a obsahu
  • dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného písomného styku
Organizovanie a plánovanie práce
Nutná
Pokročilá
  • plánovanie kapacít a harmonogramov na dosiahnutie cieľov
  • tvorba alternatívnych plánov zohľadňujúcich rôzne vonkajšie vplyvy
  • realistická definícia úloh, stanovenie ich priorít a pridelenie zdrojov
Osobnostný rozvoj
Nutná
Pokročilá
  • odhadnutie vlastného potenciálu na osobný rozvoj
Prezentovanie
Nutná
Pokročilá
  • používanie štatistík a ďalších ukazovateľov pri verbálnej prezentácii
  • samostatná tvorba prezentácií
Rozhodovanie
Nutná
Pokročilá
  • posudzovanie kladov a záporov možných riešení, návrhov a nápadov (kritické posudzovanie)
  • rozhodnosť (prijatie zodpovednosti za prípadné riziká)
Samostatnosť
Nutná
Pokročilá
  • schopnosť samostatného organizovania činností nielen sebe ale aj okoliu, samostatné kombinovanie a riešenie situácií, vlastnosť byť vykonávaný bez cudzej pomoci
Digitálna gramotnosť (počítačové spôsobilosti)
Nutná
Elementárna
  • základné využívanie výpočtovej a komunikačnej techniky v rámci jednoduchých používateľských aplikácií a pri bežných kancelárskych prácach (napr. tlač dokumentov, základné práce so súbormi, adresármi, textami, tabuľkami, elektronická pošta, obsluha telefónu, faxu, prepájanie hovorov a pod.)
Environmentálna (prírodovedná) gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • základné osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia
Komunikácia (jednanie s ľuďmi)
Nutná
Elementárna
  • sústredené počúvanie a pochopenie podstaty oznámenia
  • zrozumiteľné verbálne formulovanie podstaty oznámenia
  • rokovanie s druhými s dôstojnosťou a rešpektom
  • pochopenie potrieb partnera (zákazníka)
Komunikácia v cudzom jazyku
Nutná
Elementárna
  • používateľ základov cudzieho jazyka (A1 a A2) – rozumie jednoduchým vetám, často používaným výrazom, dokáže sa dohovoriť v jednoduchých situáciách
Kultivovaný slovný prejav, schopnosť vyjadrovania sa
Nutná
Elementárna
  • slovné vyjadrenie pochopených informácií prezentovaných v rôznych formátoch (napr. grafy, diagramy, schémy)
  • zdieľanie informácií v telekomunikačných zariadeniach (napr. telefón, videofón)
  • ovládanie slovenskej gramatiky a štylistiky v slovnom prejave
Matematická gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • uskutočňovanie základných numerických operácií s jednotlivými údajmi
  • počítanie a manipulácia s hotovými peniazmi
  • používanie a prevádzanie merných jednotiek
Pružnosť v myslení (adaptabilita, flexibilita, improvizačné spôsobilosti)
Nutná
Elementárna
  • adaptabilita na zmeny v pracovných prostriedkoch a pracovných metódach
  • adaptabilita na zmeny v používateľskom softvéri
  • adaptabilita na zmeny v pracovnom kolektíve a v interpersonálnych prístupoch
  • adaptabilita na zmeny v legislatíve, normách a štandardoch (vrátane kvality životného prostredia)
Technická gramotnosť
Nutná
Elementárna
  • orientácia v používateľskej dokumentácii technických zariadení
  • porozumenie inštruktážam na mechanickú obsluhu technických zariadení
  • priestorová predstavivosť jednoduchších tvarov, súčastí a predmetov
Tímová práca
Nutná
Elementárna
  • porozumenie a práca v dynamike tímu
  • rozpoznávanie a rešpektovanie ľudskej rozdielnosti, individuálnosti a perspektívy
  • zdieľanie nových informácií, znalostí a poznatkov so svojimi kolegami
Digitálna gramotnosť (počítačové spôsobilosti)
Výhodná
Pokročilá
  • pokročilé využívanie výpočtovej a komunikačnej techniky (databázy – dátové výstupy, mazanie, aktualizácia, vkladanie údajov, prevody medzi aplikáciami kancelárskych balíkov, video konferenčné hovory, makrá, kontingenčné tabuľky a pod.)
Environmentálna (prírodovedná) gramotnosť
Výhodná
Pokročilá
  • pokročilé osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia
Pružnosť v myslení (adaptabilita, flexibilita, improvizačné spôsobilosti)
Výhodná
Pokročilá
  • adaptabilita na zásadné zmeny v pracovných prostriedkoch, pracovných metódach a interpersonálnych prístupoch
  • čiastková improvizácia pri kolapse naplánovaných postupov
Manuálna zručnosť
Výhodná
Elementárna
  • vykonávanie a zladenie jednoduchších motorických, resp. pohybových operácií
  • koordinácia pohybov, správna intenzita vykonávania pracovných úkonov
Motivovanie ľudí
Výhodná
Elementárna
  • motivácia jasnou prezentáciou cieľov

Odborné vedomosti

Názov
Úroveň dôležitosti
EKR
Analytická chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Anorganická chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Fyzikálna chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Chemické a fyzikálno-chemické skúšky a ich metódy
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Chemické technológie, druhy strojov, zariadení a surovín
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Laboratórna technika a laboratórne postupy v chémii
Nutná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Makromolekulová chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Metódy tvorby technickej dokumentácie
Nutná
4

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4

Organická chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Polymérová chémia
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Systémy, normy a štandardy kvality v chemickej výrobe
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Zásady a postupy zaobchádzania s chemickými látkami a zmesami
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Zásady a postupy zaobchádzania s nebezpečnými chemikáliami
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Metrológia v chemickom priemysle
Výhodná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Právne predpisy a základné pojmy v chemickej výrobe
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Softvéry pre odborné aplikácie
Výhodná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Štatistické prieskumy, štatistické vzorky
Výhodná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahle, špecializované, faktické a teoretické vedomosti v oblasti práce alebo štúdia a uvedomovanie si hraníc týchto vedomostí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Validačné programy na štatistické spracovanie analytických dát v chémii
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Odborné zručnosti

Názov
Úroveň dôležitosti
EKR
Analýza vstupných dát výskumných a vývojových úloh v chemickej výrobe
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Aplikácia a overovanie výsledkov riešení výskumných a vývojových úloh a vedecko-technických poznatkov v chemickej výrobe
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Manipulácia s laboratórnymi pomôckami a chemikáliami v chemickom laboratóriu
Nutná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahla škála kognitívnych a praktických zručností požadovaných na rozvíjanie kreatívnych riešení abstraktných problémov.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Obsluha a nastavovanie chemických aparatúr, zariadení a laboratórnej techniky v rôznych odvetviach chemickej výroby a pri chemickej analýze
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Rozpoznávanie vzniku problémov a rizík pri riešení projektov, určovanie príčin, predvídanie dôsledkov a modifikácia ďalších postupov
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Spolupráca na vývoji nových technológií v chemickej výrobe a stanovovaní spôsobov ich použitia
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Spracovávanie odborných stanovísk, posudkov, expertíz a oponentúr k výskumným úlohám v chemickej výrobe
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Vedenie a evidencia technickej a prevádzkovej dokumentácie
Nutná
7

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7

Vyhodnocovanie výsledkov výskumných a vývojových úloh v chemickej výrobe
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Výskumné a vývojové práce v chemickej výrobe, vrátane štúdia a analýzy vývojových trendov
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Využívanie odborných softvérových aplikácií
Nutná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Aplikácia štandardných postupov chemických analýz v priemysle
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Čistenie, umývanie, asanácia a sterilizácia laboratórneho skla a aparatúr v chemickom a farmaceutickom laboratóriu
Výhodná
2

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 2 sú základné kognitívne a praktické zručnosti požadované na používanie príslušných informácií s cieľom vykonávať úlohy a riešiť rutinné problémy za použitia jednoduchých pravidiel a nástrojov.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Nižšie stredné odborné vzdelanie = úroveň 2

Metodická pomoc a koordinácia pri riešení výskumných úloh v chemickej výrobe
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Orientácia v normách, technických podkladoch a prevádzkovej dokumentácii na obsluhu a riadenie technologických procesov
Výhodná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahla škála kognitívnych a praktických zručností požadovaných na rozvíjanie kreatívnych riešení abstraktných problémov.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Riadenie kolektívu výskumných a vývojových pracovníkov, metodické vedenie a koordinácia výskumných a vývojových činností v chemickej výrobe
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Spracovanie všeobecných teórií a poznatkov, koncepcií a prognóz v chemickej výrobe
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Voľba technických a technologických podmienok a parametrov na obsluhu a riadenie strojov, prístrojov a zariadení v chemickej prevádzke a chemických laboratóriách
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Využívanie testovacích metód na stanovenie fyzikálno-chemických vlastností
Výhodná
5

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 5 sú rozsiahla škála kognitívnych a praktických zručností požadovaných na rozvíjanie kreatívnych riešení abstraktných problémov.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vyššie odborné vzdelanie = úroveň 5

Zostavovanie a kontrola dodržiavania výrobných programov chemickej výroby
Výhodná
6

Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené zručnosti preukazujúce dokonalosť a zmysel pre inováciu, požadované na riešenie komplexných a nepredvídateľných problémov v špecializovanej oblasti práce alebo štúdia.

Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6

Školy

Optimálne školské vzdelanie

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - technická chémia

1420T11 chémia - technická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie

2822T00 chemické technológie - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - prírodné a syntetické polyméry

2822T12 chemické technológie - prírodné a syntetické polyméry - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie-ochrana materiálov a objektov dedičstva

2822T16 chemické technológie-ochrana materiálov a objektov dedičstva - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chem.techn.-riad.technol. procesov v chémii a potravinárstve

2822T21 chem.techn.-riad.technol. procesov v chémii a potravinárstve - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chem.technológie - technológie ochrany životného prostredia

2822T24 chem.technológie - technológie ochrany životného prostredia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - aplikovaná chémia a biotechnológie

1420T21 chémia - aplikovaná chémia a biotechnológie - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T21 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia a technológia materiálov

2806T00 chémia a technológia materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2806T00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - chémia

2822T01 chemické technológie - chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T01 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - technológia polymérnych materiálov

2822T02 chemické technológie - technológia polymérnych materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T02 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - plasty v strojárstve a technológie spracovania plastov

2822T03 chemické technológie - plasty v strojárstve a technológie spracovania plastov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T03 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - chémia a technológia skla a špeciálnych keramických materiálov

2822T04 chemické technológie - chémia a technológia skla a špeciálnych keramických materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T04 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - žiaruvzdorná keramika

2822T05 chemické technológie - žiaruvzdorná keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T05 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - technická a úžitková keramika

2822T06 chemické technológie - technická a úžitková keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T06 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - anorganické technológie a materiály

2822T07 chemické technológie - anorganické technológie a materiály - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T07 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - chémia a technológia životného prostredia

2822T08 chemické technológie - chémia a technológia životného prostredia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T08 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - organická technológia a petrochémia

2822T09 chemické technológie - organická technológia a petrochémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T09 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - polymérne materiály

2822T11 chemické technológie - polymérne materiály - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T11 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - environmentálna chémia a technológia

2822T15 chemické technológie - environmentálna chémia a technológia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T15 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické technológie - priemyselná keramika

2822T18 chemické technológie - priemyselná keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T18 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chem.techn.-chémia a technológia anorganických mater. a skla

2822T19 chem.techn.-chémia a technológia anorganických mater. a skla - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T19 žiadna škola.

Načítať ďalšie odbory...

Alternatívne vzdelávacie cesty

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore fyzika plazmy

1125V00 fyzika plazmy - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore biofyzika

1157V00 biofyzika - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v odbore fyzika - fyzika - chémia

1160R14 fyzika - fyzika - chémia - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore fyzika - biofyzika

1160T08 fyzika - biofyzika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore fyzika - fyzika plazmy

1160T21 fyzika - fyzika plazmy - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore geochémia

1205V00 geochémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore fyzikálna chémia

1404V00 fyzikálna chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore makromolekulová chémia

1405V00 makromolekulová chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - analytická chémia

1420T01 chémia - analytická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - anorganická chémia

1420T02 chémia - anorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - biochémia

1420T03 chémia - biochémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - fyzikálna chémia

1420T04 chémia - fyzikálna chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - jadrová chémia a rádioekológia

1420T05 chémia - jadrová chémia a rádioekológia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - organická chémia

1420T06 chémia - organická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - technická chémia

1420T11 chémia - technická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - teoretická a počítačová chémia

1420T14 chémia - teoretická a počítačová chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - organická a bioorganická chémia

1420T24 chémia - organická a bioorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - aplikovaná chémia

1420T45 chémia - aplikovaná chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - aplikovaná chémia

1420T45 chémia - aplikovaná chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia

1420U00 chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - analytická chémia

1420U01 chémia - analytická chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - jadrová chémia a rádioekológia

1420U05 chémia - jadrová chémia a rádioekológia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické inžinierstvo

2831T00 chemické inžinierstvo - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore fyzika - fyzika plazmy

1160U21 fyzika - fyzika plazmy - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1160U21 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore biofyzika a chemická fyzika

1166S00 biofyzika a chemická fyzika - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1166S00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore chemická fyzika

1406V00 chemická fyzika - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1406V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore teória chemickej techniky

1408V00 teória chemickej techniky - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1408V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore fyzikálna chémia a chemická fyzika

1409V00 fyzikálna chémia a chemická fyzika - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1409V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore zdravotnícka informatika

1420886 zdravotnícka informatika - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420886 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore laboratórne a diagnostické metódy v preventívnom pracovnom lekárstve a toxikológii

1420887 laboratórne a diagnostické metódy v preventívnom pracovnom lekárstve a toxikológii - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420887 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore vyšetrovacie metódy v ochrane zdravia pred ionizujúcim žiarením (pre laboratórneho diagnostika)

1420888 vyšetrovacie metódy v ochrane zdravia pred ionizujúcim žiarením (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420888 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore vyšetrovacie metódy v hygiene životného prostredia

1420889 vyšetrovacie metódy v hygiene životného prostredia - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420889 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore príprava rádiofarmák

1420890 príprava rádiofarmák - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420890 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore hygiena životných podmienok detí a mládeže (pre laboratórneho diagnostika)

1420891 hygiena životných podmienok detí a mládeže (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420891 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore hygiena životného prostredia

1420892 hygiena životného prostredia - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420892 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore hygiena výživy (pre laboratórneho diagnostika)

1420893 hygiena výživy (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420893 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore hygiena pracovných podmienok

1420894 hygiena pracovných podmienok - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420894 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore vyšetrovacie metódy v oblasti fyzikálnych a chemických analýz a faktorov

1420895 vyšetrovacie metódy v oblasti fyzikálnych a chemických analýz a faktorov - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420895 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfúziológii (pre lekára, zdravotníckeho laboranta s VŠ vzdelaním II. stupňa a laboratórneho diagnostika)

1420896 laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfúziológii (pre lekára, zdravotníckeho laboranta s VŠ vzdelaním II. stupňa a laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420896 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore laboratórna medicína (pre laboratórneho diagnostika)

1420897 laboratórna medicína (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420897 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore laboratórne a diagnostické metódy v klinickej genetike (pre laboratórneho diagnostika)

1420898 laboratórne a diagnostické metódy v klinickej genetike (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420898 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore laboratórne a diagnostické metódy v klinickej imunológii a alergológii (pre laboratórneho diagnostika)

1420899 laboratórne a diagnostické metódy v klinickej imunológii a alergológii (pre laboratórneho diagnostika) - Vysoká škola (magisterské, inžinierske a doktorské študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420899 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia

1420T00 chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - environmentálna chémia

1420T07 chémia - environmentálna chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T07 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - materiálová chémia

1420T12 chémia - materiálová chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T12 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - fyzikálna a chemická analýza odpadových materiálov

1420T13 chémia - fyzikálna a chemická analýza odpadových materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T13 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - aplikovaná chémia a biochémia

1420T20 chémia - aplikovaná chémia a biochémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T20 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - aplikovaná chémia a biotechnológie

1420T21 chémia - aplikovaná chémia a biotechnológie - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T21 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - bioorganická chémia

1420T23 chémia - bioorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T23 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - environmentálna analýza

1420T26 chémia - environmentálna analýza - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T26 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - anorganická chémia

1420U02 chémia - anorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U02 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - biochémia

1420U03 chémia - biochémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U03 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - fyzikálna chémia

1420U04 chémia - fyzikálna chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U04 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - organická chémia

1420U06 chémia - organická chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U06 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chémia - environmentálna chémia

1420U07 chémia - environmentálna chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U07 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore teoretická a počítačová chémia

1420U14 teoretická a počítačová chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U14 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore chémia

1420V00 chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore bioanalytická chémia

1540V00 bioanalytická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1540V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v odbore environmentálna ekológia - ekochémia

1605R04 environmentálna ekológia - ekochémia - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1605R04 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa v odbore chemická metalurgia

2202V00 chemická metalurgia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2202V00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore chemické výroby a materiály

2809T00 chemické výroby a materiály - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2809T00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore technológia anorganických výrob

2815T00 technológia anorganických výrob - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2815T00 žiadna škola.

Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore technológia organických výrob

2816T00 technológia organických výrob - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2816T00 žiadna škola.

Načítať ďalšie odbory...

Odporúčané kurzy

Zamestnaniu neboli priradené žiadne kurzy. Úplný zoznam kurzov nájdete na stránke databazakurzov.sk. Aktuálnu databázu akreditovaných vzdelávacích programov nájdete na stránke Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.

Odborná prax

Na výkon tohto zamestnania sa odporúča odborná prax:

aspoň 1 rok
2 Osobnostné predpoklady
Názov
Úroveň
Analytické myslenie
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň analytického myslenia umožňuje vynikajúco a logicky narábať s faktami.

Precíznosť (presnosť)
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň precíznosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na detaily a presnosť.

Pozornosť
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň zamerania pozornosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na vykonávanú činnosť.

Spoľahlivosť
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň spoľahlivosti umožňuje nadpriemerne plniť záväzky, dodržiavať stanovené termíny a normy.

Cieľavedomosť
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň cieľavedomosti umožňuje uplatniť silnú vnútornú motiváciu na neustále napredovanie.

Technický talent
bežná

Bežná úroveň technického talentu umožňuje úspešne riešiť každodenné technické problémy.

Praktické myslenie
bežná

Bežná úroveň praktického myslenia umožňuje využiť teoretické vedomosti v každodennej praxi.

Komunikatívnosť
bežná

Bežná úroveň komunikatívnosti umožňuje udržiavať získané a nadväzované nové kontakty.

Pamäť
bežná

Bežná úroveň pamäti umožňuje uchovávať informácie na primeraný čas.

Sebaistota
bežná

Bežná úroveň sebaistoty umožňuje spoľahnúť sa na vlastné silné stránky v každodenných situáciách a tiež pri neúspechu.

Trpezlivosť
bežná

Bežná úroveň trpezlivosti umožňuje vytrvalo, postupne dosahovať ciele a dokončovať úlohy.

Osobnostný typ

Intelektuálno-výskumný typ
Opis
Intelektuálno-výskumný typ

Jedinci tohto osobnostného typu preferujú analytické, intelektuálne a investigatívne aktivity a činnosti, majú vedecké ambície a vyznačujú sa kritickým a prísne metodickým myslením. Preferujú skôr kreatívne kognitívne činnosti (majúce poznávací význam), pri tímovej práci nemajú tendenciu vyhľadávať vedúce a dominantné pozície. Ich preferované pracovné oblasti sú predovšetkým vedecké odbory a činnosti, ktoré sú zárukou samostatnosti, nových podnetov vyžadujúcich abstraktné myslenie alebo komplexný spôsob riešenia.

OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú skôr analytickí, opatrní, kritickí, nezávislí, intelektuálni, do seba zahľadení, sociálne uzavretí, prísne metodicky zameraní, racionálni, nenároční a skromní.

TYPICKÉ ZAMESTNANIA: biológovia, chemici, systémoví analytici, programátori, vedeckí a výskumní pracovníci, laboratórne asistentky, lekárnici, chirurgovia, zubári a pod.

HOBBY: astronómia, matematika, lúštenie krížoviek, počítače, návšteva múzeí, zbieranie kameňov, známok alebo mincí, rekreačné lietanie a pod.

3 Zdravotné obmedzenia

Choroby vylučujúce výkon zamestnania

Prognosticky závažné poruchy zraku
slovník
Prognosticky závažné poruchy zraku

Patria sem vrodené ale aj získané ochorenia vedúce, aj napriek liečbe, k postupnému vážnemu poškodeniu zraku (poškodenie sietnice pri cukrovke; alebo opakované odtrhnutia sietnice; niektoré formy zeleného zákalu a ďalšie).

Pri týchto ochoreniach sú niektoré zamestnania nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia. Posudzovanie spôsobilosti alebo obmedzenia vykonávania danej práce závisí od druhu a stupňa poškodenia zraku a od nárokov konkrétnej práce na požadované zrakové funkcie, napr. práca rušňovodiča; vlakového a leteckého dispečera; hodinára; jemného mechanika; kontrolóra výrobných procesov a výrobkov; práca pri obsluhe riadiacich centier; žeriavnika; viazača žeriavových bremien, vodiča stavebných a banských strojov; obsluha tlakových nádob; práca s výbušninami; vedenie motorových vozidiel nákladnej, hromadnej dopravy, vozidiel s výstražnými znameniami, trolejbusov a električiek. Dôležitým faktorom je aj možnosť negatívneho spolupôsobenia faktorov práce na zhoršení stupňa poškodenia zraku (napr. práca so zobrazovacou jednotkou viac ako polovicu pracovnej doby; práca s laserom; práca zvárača a pod.).

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. s prihliadnutím na zvýšenú zrakovú záťaž pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H53; H54.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Choroby obmedzujúce výkon zamestnania

Alergické choroby kože, dýchacích ciest a spojoviek
slovník
Alergické choroby kože, dýchacích ciest a spojoviek

Tieto sú spôsobované celým radom alergénov z pracovného i mimopracovného prostredia, ktoré u vnímavých jedincov vyvolávajú rôzne príznaky. Kožné alergické ochorenia sa prejavujú ohraničenými začervenanými ložiskami alebo ekzémami. Alergické ochorenia dýchacích ciest sú sprevádzané kýchaním, nádchou, pocitom nepriechodnosti nosa, pocitom nedostatku vzduchu, pískaním na prieduškách až rozvojom bronchiálnej astmy. Pre alergické ochorenia spojiviek je typické pálenie a svrbenie očí, slzenie alebo pocit suchých očí. Pre ľudí trpiacimi touto skupinou ochorení sú nevhodné práce v prostredí s výskytom chemických alergizujúcich alebo dráždivých látok (napr. v chemickom priemysle, stavebníctve, strojárstve).

Podľa druhu a charakteru choroby nie sú vhodné zamestnanias výskytom dráždivých a agresívnych chemických látok (kyseliny, lúhy). Medzi chronické závažné kožné alergické choroby patrí aj alergická kontaktná dermatitída alebo kontaktný ekzém. Zistenie tejto chorobyabsolútne vylučuje vykonávanie prác, pri ktorých by bol zamestnanec vystavený vplyvu ofenzívnych alergénov (látok najčastejšie spôsobujúcich alergickú kožnú reakciu), napr.: niklu; epoxidovým živiciam; latexu, resp. gume; formaldehydu. Iné alergické choroby a prejavy (napr. alergická rinitída – alergická nádcha; priedušková astma) sú absolútnou kontraindikáciou (vylučujú vykonávanie) prác , pri ktorých by bol zamestnanec vystavený vplyvu uvedených ofenzívnych alergénov, pretože alergické prejavy sa majú tendenciu u alergika postupne rozširovať na ďalšie orgány (ako následok pôsobenia ďalších nových alergénov z pracovného prostredia).

O vylúčení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár, a to na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce (podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: H10; H13; J30; J45; J46; L23.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Výskyt alergických prejavov v minulosti
slovník
Výskyt alergických prejavov v minulosti

Výskyt alergických prejavov v minulosti u konkrétnej osoby predstavuje dokázaný výskyt alergického ochorenia (najčastejšie kože; dýchacích ciest; spojoviek), ktoré vzniklo na základe precitlivenosti na jeden alebo viacero alergénov (látok vyvolávajúcich u precitliveného jedinca chorobné alergické reakcie).

Pre ľudí s pozitívnou alergickou anamnézou sú nevhodné práce v prostredí s výskytom ofenzívnych alergénov, ktoré u nich spúšťajú alergickú reakciu. Podpornou informáciou je aj výskyt alergie u pokrvných rodinných príslušníkov.

Na základe posudkov o výskyte alergénov v pracovnom prostredí (pracovná zdravotná služba) vyšetrujúci lekár individuálne posudzuje vylúčenie zaradenia vyšetrovaného jedinca do pracovného prostredia s výskytom alergénov, resp. alergických chorobných prejavov u zamestnancov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R20; L20; L23; J45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Duševné poruchy
slovník
Duševné poruchy

Ide o poruchy psychických funkcií (myslenia, citového prežívania, správania), ktoré zahŕňajú rôzne duševné choroby, ako napr.: psychózy – schizofrénia (tzv. rozdvojenie osobnosti); poruchy nálady (depresia, maniodepresívna psychóza); mentálne poruchy (mentálna retardácia, demencia); Alzheimerova choroba; poruchy osobnosti (psychopatie, neurotické a stresové poruchy a pod.).

V závislosti od typu a závažnosti ochorenia (posúdeného psychiatrom) môžu viesťk čiastočnému alebo úplnému obmedzeniu pracovnej schopnosti, zaradeniu do práce v tzv. „chránenej dielni“, znemožneniu vykonávať niektoré povolania až k úplnej invalidite. Nevhodné sú napr. práce spojené s duševnou záťažou alebo vyššou zodpovednosťou, prípadne práce so zvýšenou možnosťou ohrozenia seba a okolia.

Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia prejavmi choroby.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
F32; F34; F41; F42; F48; F62; F63; F68; F70-F71; F79; F90; G09; R41; R45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy správania
slovník
Poruchy správania

Zahŕňajú napr. agresívne, asociálne a vzdorovité správanie trvalého charakteru, často združeného s nepriaznivým psychosociálnym prostredím a neuspokojivými vzťahmi v rodine. Prejavujú sa napr.: izolovanosťou; prejavmi nepriateľstva voči okoliu alebo naopak vyhľadávaním autorít a skupín s disociálnou a delikventnou činnosťou. Môžu obmedzovať výber povolania, hlavne povolania vyžadujúceho absolvovanie psychotestov.

Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
F07; F09; F10-F19; F20; F32; F40-F48; F50-F59; F91; F99; R46.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Závažné psychosomatické choroby
slovník
Závažné psychosomatické choroby

Sú v užšom zmysle slova choroby, pri ktorých sú ťažkosti a funkčné zmeny telových orgánov podmienené psychickým stavom. Môžu sa vyskytovať ako prejavy v oblasti obehovej sústavy (búšenie srdca; pichavé bolesti na srdci; pocit nedostatku vzduchu) a tráviacej sústavy (pocit plnosti žalúdka; kŕčovité bolesti brucha; pocit na vracanie; hnačky alebo zápcha). Tieto ochorenia môžu obmedzovať schopnosť práce v zamestnaniach s výrazným psychickým stresom.

Individuálny prístup pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti zamestnanca si vyžaduje úzku spoluprácu s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu chorého, resp. jeho okolia.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. chorobu:
F45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné choroby dýchacích ciest a pľúc
slovník
Prognosticky závažné choroby dýchacích ciest a pľúc

Sú to choroby, ako napr. priedušková astma slabo reagujúca na príslušnú liečbu; obštrukčná choroba pľúc s komplikáciami; pľúcny emfyzém; pľúcna fibróza; nádorové choroby pľúc a pohrudnice.

O obmedzení spôsobilosti rozhoduje individuálne posudzujúci lekár, a to na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce(podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:J43; J44; J45; J60; J62; J63; J64; J66; J67; J68; J69.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Imunitná nedostatočnosť
slovník
Imunitná nedostatočnosť

Je to stav spojený so zníženou funkciou imunitného systému a zníženou odolnosťou voči infekciám. Môže byť primárny alebo sekundárny dôsledkom rôznych chorôb, postihujúcich biele krvinky, resp. vyvolaných liečbou (napr. liečba kortikoidmi, cytostatická liečba nádorov). V závislosti od závažnosti ochorenia môže viesť k obmedzeniu pracovnej schopnosti. Obzvlášť kontraindikovaná (vylučujúca) je práca v infekčnom prostredí.

Vyžaduje si individuálne posúdenie obmedzenia spôsobilosti vyšetrovaného zamestnanca vykonávať konkrétnu prácu imunológom, ako aj lekárom oboznámeným s aktuálnym vplyvom práce a pracovného prostredia na jeho zdravie.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
D70-D72; D80-D82; D84; R76.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Chronické prognosticky nepriaznivé choroby pečene
slovník
Chronické prognosticky nepriaznivé choroby pečene

Patria sem vleklé choroby pečene zápalového alebo toxického pôvodu; vleklé choroby podžalúdkovej žľazy (pankreasu). Objavujú sa niekedy ako následok akútnych chorôb. Prejavujú sa hlavne zažívacími ťažkosťami, ale môžu prebiehať aj bez výraznejších príznakov (napr. chronická hepatitída), opakovanými vzplanutiami chorobného procesu až k prejavom orgánovej nedostatočnosti.

Obmedzenie spôsobilosti prichádza do úvahy pri prácach s nadmernou fyzickou záťažou, prácach narušujúcich biorytmus a neumožňujúcich pravidelné predpísané diétne stravovanie sa. Ide napr. o práce, pri ktorých je zamestnanec vystavený pôsobeniu látok s hepatotoxickým účinkom a tieto sú úplne vylúčené.

O obmedzení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce
(podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: K73; K74; K75.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Ťažké orgánové choroby podľa toxických, vlastností látok
slovník
Ťažké orgánové choroby podľa toxických, vlastností látok

Zahŕňajú ochorenia nervového systému; pečene; obličiek; krvi a imunitného systému a niektoré kardiovaskulárne a duševné ochorenia. K závažnému poškodeniu orgánov môže dôjsť i po akútnej otrave viacerými chemickými látkami alebo hubami.

Nevhodné sú zamestnania pri výrobe, spracovaní, manipulácii s ťažkými kovmi a ich zlúčeninami (olovo, ortuť, fosfor, kadmium, chróm, arzén, mangán); kyanidmi; benzénom; toluénom; pesticídmi (prípravkami na ničenie škodcov, buriny) a pod.

Posúdenie pracovnej spôsobilosti je vždy individuálne a malo by byť konzultované s lekárom klinického pracovného lekárstva a zahŕňať aj aktuálne informácie pracovnej zdravotnej služby o miere vystavenia zamestnanca toxickým látkam pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
Y16; Y17; Y18.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Závažné chronické choroby kože a spojoviek
slovník
Závažné chronické choroby kože a spojoviek

Patria sem závažné chronické ochorenia kože, napr.: hnisavé infekcie kože (pyodermie); dermatomykóza; ekzém; psoriáza; seboroická dermatitída; svetelné dermatózy (napr. pri pôsobení fotodynamických látok, ako sú dechtové preparáty). Ďalej sú to choroby spojoviek (vleklé zápaly spojoviek zhoršujúce sa pôsobením napr. dráždivých plynov; chemických látok - organických rozpúšťadiel a iných; prašného prostredia; chladu).

Podľa druhu a charakteru choroby nie sú vhodné zamestnania s výskytom dráždivých a agresívnych chemických látok (kyseliny, lúhy). Medzi chronické závažné kožné alergické choroby patrí aj alergická kontaktná dermatitída alebo kontaktný ekzém. Zistenie tejto choroby absolútne vylučuje vykonávanie prác , pri ktorých by bol zamestnanec vystavený vplyvu ofenzívnych alergénov (látok spôsobujúcich alergickú kožnú reakciu), napr.: niklu; epoxidovým živiciam; latexu, resp. gume; formaldehydu. Zhoršujúcim faktorom môže byť vystavenie zamestnanca vplyvu nadmerného množstva prachu; ionizujúceho alebo ultrafialového žiarenia; olejov; rôznych chemických látok alebo nosenie nevhodných ochranných pracovných pomôcok (prilby, respirátory, gumové rukavice, okuliare).

Posúdenie pracovnej spôsobilosti je individuálne a v prípade prítomnosti rizikových faktorov práce a/alebo prejavov vleklej kožnej choroby alebo choroby spojoviek sa vždy (po vyšetrení dermatológom alebo oftalmológom) vykonáva komplexne lekárom klinického pracovného lekárstva pracovnej zdravotnej služby (ide o posúdenie klinického nálezu alergických prejavov a zdravotné hodnotenie vykonávanej práce a pracovného prostredia).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: C43; L20; L23; L24; L25; L48.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy zraku
slovník
Poruchy zraku

Patria sem vrodené alebo získané choroby (napr. poškodenie sietnice pri cukrovke; niektoré formy zeleného zákalu; úrazy očí a pod.), ktoré vedú k poruche zraku až k slepote. Závažné refrakčné chyby (krátkozrakosť, ďalekozrakosť) vyžadujúce trvalú korekciu okuliarmi; poruchy priestorového videnia; poruchy farbocitu; šeroslepota a pod. môžu viesť v závislosti od závažnosti k obmedzeniu pracovnej schopnosti, hlavne pri zamestnaniach vyžadujúcich dobrú zrakovú ostrosť a priestorové videnie. Niektoré zamestnania sú nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia.

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. nárokom práce na funkciu zraku.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
H00-H06; H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H52; H53; H54; R44.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poznámka: Presné posúdenie zdravotného stavu s následným odporučením alebo neodporučením výkonu tohto zamestnania je možné iba po konzultácii s lekárom.
4 Mzdy v regiónoch
Údaje o hrubých mesačných mzdách za 2. štvrťrok 2019 sú zo zdrojov MPSVR SR - štvrťročný výkaz o cene práce ISCP (MPSVR SR) 1-04. Informácie o mzdách sú uvedené, iba ak sú vypočítané aspoň za päťdesiatich zamestnancov pracujúcich v aspoň piatich organizáciách. „Medián“ je hodnota mzdy rozdeľujúca zamestnancov na dve polovice. 50 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je hodnota mediánu a naopak. „Mzda od“ je hodnota prvého kvartilu (Q1) miezd. 25 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 75 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu. „Mzda do“ je hodnota tretieho kvartilu (Q3) miezd. 75 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 25 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu.
Bratislavský kraj
Mzda od: 1184 €
Medián: 1311 €
Mzda do: 1496 €
Trenčiansky kraj
Mzda od: 1790 €
Medián: 2374 €
Mzda do: 2724 €
Slovenská republika
Mzda od: 1240 €
Medián: 1551 €
Mzda do: 2239 €
5 Doplňujúce informácie

Pracovné podmienky

Názov
Úroveň
Psychická pracovná záťaž
čiastočná

Práca, ktorá predstavuje zvýšenú psychickú záťaž, ale nie je zaradená medzi rizikové práce.

Záťaž chemickými faktormi
čiastočná

Hodnoty chemických faktorov v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.

Zraková záťaž
čiastočná

Zvýšené nároky na zrak.

Záťaž hlukom
čiastočná

Hladina hluku, prepočítaná na celú zmenu, je vyššia ako 75 dB, nepresahuje však 85 dB.

Práca v uzavretom alebo polouzavretom priestore
-

Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.

Podrobnosti o faktoroch práce a pracovného prostredia podľa zaradenia prác do kategórií si môžete pozrieť tu.

Charakter práce

Charakter činností
Špecializované, tvorivé a vývojové práce
Vedenie podriadených pracovníkov
Vedenie tímu vo výrobe, službách a pod. (napr. dielne, malej prevádzky a pod.)
Zodpovednosť za výsledky a hodnoty
Veľká zodpovednosť, prípadné straty môžu byť veľké alebo ťažko odstrániteľné (nahraditeľné)
6 Klasifikácie
ISCO-08
2145 Chemickí špecialisti
SK ISCO-08
2145002 Chemický špecialista vo výskume a vývoji
ESCO
chemický inžinier/chemická inžinierka

chemický inžinier/chemická inžinierka

Sekcia SK NACE Rev. 2
C Priemyselná výroba

Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.

Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.

Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.

Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.

M Odborné, vedecké a technické činnosti

Táto sekcia zahŕňa špecializované odborné, vedecko-technické činnosti. Tieto činnosti si vyžadujú vysoký stupeň vzdelania a poskytujú užívateľom úzko špecializované znalosti a praktické skúsenosti.

Divízia SK NACE Rev. 2
19 Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov

Táto divízia zahŕňa transformáciu ropy a uhlia na využiteľné výrobky. Dominantným procesom je rafinácia ropy, ktorá zahŕňa separáciu ropy na jednotlivé výrobky pomocou takých techník ako je praskanie (krakovanie) a destilácia. Táto divízia tiež zahŕňa vlastnú výrobu charakteristických produktov (napr. koksu, butánu, propánu, benzínu, petroleja, výhrevného oleja atď.) rovnako ako aj spracovateľské služby (napr. zákazkové čistenie).

Táto divízia tiež zahŕňa výrobu plynov, napr. etánu, propánu a butánu ako produktov ropnej rafinérie.

Zahrnutá nie je výroba plynov, ktorá patrí do iných divízií (20.14), výroba priemyselných plynov (20.11), ťažba zemného plynu (metán, etán, bután alebo propán) (06.20) a výroba palivových plynov, ostatných než ropných plynov (napr. svietiplyn, vodný plyn, výrobný plyn, plynárenský plyn) (35.21).

Výroba petrochemikálií z rafinovanej ropy je klasifikovaná v divízii 20.

20 Výroba chemikálií a chemických produktov

Táto divízia zahŕňa transformáciu organických a anorganických surových materiálov chemickým procesom a tvorbu produktov. Rozlišuje výrobu základných chemikálií, ktoré tvoria prvú priemyselnú skupinu od výroby medziproduktov a konečných produktov vyrábaných ďalším spracovaním základných chemikálií, ktoré tvoria ostatné priemyselné triedy.

21 Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov

Táto divízia zahŕňa výrobu základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov. Zahŕňa aj výrobu medicínskych, chemických a botanických výrobkov.

22 Výroba výrobkov z gumy a plastu

Táto divízia zahŕňa výrobu výrobkov z gumy a plastu. Táto divízia je charakteristická použitím surových materiálov vo výrobnom procese. Napriek tomu to neznamená, že sem patrí výroba všetkých výrobkov vyrábaných z týchto materiálov.

72 Vedecký výskum a vývoj

Táto divízia zahŕňa tri druhy výskumu a vývoja: 1) základný výskum; experimentálne alebo teoretické práce uskutočnené v prvom rade s cieľom získania nových vedomostí o podstate javov alebo pozorovateľných faktoch, bez výhľadu špecifickej aplikácie alebo využitia 2) aplikovaný výskum: pôvodné skúmanie, uskutočnené za účelom získania nových vedomostí, orientované prevažne na špecifické praktické ciele alebo účely a 3) experimentálny vývoj: systematická práca vychádzajúca z existujúcich vedomosti získaných z výskumu a /alebo praktických skúseností, zameraná na výrobu nových materiálov, výrobkov a zariadení, na zavedenie nových procesov, systémov a služieb a na podstatné vylepšenie tých, ktoré sa už vyrábajú alebo sú zavedené.

Činnosti v oblasti výskumu a experimentálneho vývoja uvedené v tejto divízii sú ďalej rozdelené do dvoch kategórií: prírodné a technické vedy; spoločenské a humanitné vedy.

Táto divízia vylučuje prieskum trhu, pozri 73.20.

Európsky kvalifikačný rámec
Úroveň 7
ISCED
767

Second or further degree (following a Bachelor’s or equivalent programme)

pracujem
pracujem Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
ISTP

Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...

Pomocník

Máte otázky?
Vitajte v ISTP

Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce

Na základe rozhodnutia o vyradení z evidencie uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR si, prosím, upravte registračné údaje.

Dobrovoľne nezamestnaný

Chcem pracovať

Potvrdenie

Vykonať požadovanú akciu?

Áno Nie