Poslať priateľovi

Potravinárstvo

Cukrár

Cukrár vykonáva odborné práce v cukrárskej výrobe, vyrába cukrárske polotovary, výrobky, ozdoby a reštauračné dezerty.

Požadovaný stupeň vzdelania

  • Stredné odborné vzdelanie

    Stredné odborné vzdelanie (sekundárne) získa žiak úspešným absolvovaním posledného ročníka najmenej trojročného a najviac štvorročného vzdelávacieho programu odboru vzdelávania v strednej odbornej škole, ktorý sa ukončuje záverečnou skúškou; dokladom o získanom stupni vzdelania je vysvedčenie o záverečnej skúške s doložkou a dokladom o získanej kvalifikácii je výučný list.

Užitočné odkazy

1 Kvalifikácia

Školy

Optimálne školské vzdelanie

Stredné odborné vzdelanie v odbore cukrár

2964H00 cukrár - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Stredné odborné vzdelanie v odbore cukrár kuchár

2977H00 cukrár kuchár - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Stredné odborné vzdelanie v odbore cukrár pekár

2978H00 cukrár pekár - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba - pekárska a cukrárska výroba

2982L02 potravinárska výroba - pekárska a cukrárska výroba - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)

Stredné odborné vzdelanie v odbore spracúvanie cukru a perníka

2975H00 spracúvanie cukru a perníka - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2975H00 žiadna škola.

Stredné odborné vzdelanie v odbore spracúvanie cukru a perníka - špeciálne techniky

2975H01 spracúvanie cukru a perníka - špeciálne techniky - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2975H01 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba - spracúvanie cukru a perníka-špeciálne techniky

2982L07 potravinárska výroba - spracúvanie cukru a perníka-špeciálne techniky - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2982L07 žiadna škola.

Alternatívne vzdelávacie cesty

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore výroba potravín

2952L00 výroba potravín - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)

Stredné odborné vzdelanie v odbore pekár

2962H00 pekár - Stredoškolský nematuritný vzdelávací program, pri ktorom žiaci získali výučný list

Stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba - pekárenská výroba /ŠP/

2982G02 potravinárska výroba - pekárenská výroba /ŠP/ - Žiaci odborných učilíšť s mentálnym postihom, ktorí získali odborné vzdelanie s výučným listom

Stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba - výroba trvanlivého pečiva /ŠP/

2982G04 potravinárska výroba - výroba trvanlivého pečiva /ŠP/ - Žiaci odborných učilíšť s mentálnym postihom, ktorí získali odborné vzdelanie s výučným listom

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba

2982L00 potravinárska výroba - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)

Stredné odborné vzdelanie v odbore cukrárska výroba /ŠP/

2985G00 cukrárska výroba /ŠP/ - Žiaci odborných učilíšť s mentálnym postihom, ktorí získali odborné vzdelanie s výučným listom

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárstvo - výroba cukru a cukroviniek

2940M01 potravinárstvo - výroba cukru a cukroviniek - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2940M01 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárstvo - spracúvanie múky

2940M03 potravinárstvo - spracúvanie múky - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2940M03 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárstvo - výroba cukru a cukroviniek

2940N01 potravinárstvo - výroba cukru a cukroviniek - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2940N01 žiadna škola.

Úplné stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárstvo - spracúvanie múky

2940N03 potravinárstvo - spracúvanie múky - Pomaturitné kvalifikačné štúdium a pomaturitné inovačné štúdium, pomaturitné zdokonaľovacie štúdium

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2940N03 žiadna škola.

Stredné odborné vzdelanie v odbore potravinárska výroba - výroba cukroviniek

2982G03 potravinárska výroba - výroba cukroviniek - Žiaci odborných učilíšť s mentálnym postihom, ktorí získali odborné vzdelanie s výučným listom

Informácie o odbore

V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2982G03 žiadna škola.

Načítať ďalšie odbory...

Odporúčané kurzy

Ponúkame vám kurzy, ktorými si možno zvýšiť svoje predpoklady na kvalifikovaný výkon vybraných zamestnaní:

Cukrár
Pekár
Cukrovinkár
Cestovinár
Medovnikár
Úplný zoznam kurzov nájdete na stránke databazakurzov.sk. Aktuálnu databázu akreditovaných vzdelávacích programov nájdete na stránke Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.

Certifikáty a osvedčenia

Na výkon tohto zamestnania sa vyžaduje nasledovný certifikát:

Osvedčenie o odbornej spôsobilosti na epidemiologicky závažné činnosti pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov (zdravotný, potravinársky preukaz) podľa zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§ 16 ods. 1)

Na výkon tohto zamestnania sa odporúča nasledovný certifikát:

Preukaz na obsluhu technických zariadení plynových skupiny A podľa vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 508/2009 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia v znení neskorších predpisov (§ 15 ods. 1)

Odborná prax

Výkon tohto zamestnania nevyžaduje odbornú prax.
2 Osobnostné predpoklady
Názov
Úroveň
Pozornosť
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň zamerania pozornosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na vykonávanú činnosť.

Precíznosť (presnosť)
nadpriemerná

Nadpriemerná úroveň precíznosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na detaily a presnosť.

Spoľahlivosť
bežná

Bežná úroveň spoľahlivosti umožňuje plniť záväzky a preberať zodpovednosť.

Trpezlivosť
bežná

Bežná úroveň trpezlivosti umožňuje vytrvalo, postupne dosahovať ciele a dokončovať úlohy.

Predstavivosť
bežná

Bežná úroveň predstavivosti umožňuje vybaviť si v mysli potrebné objekty a javy bez reálnej predlohy.

Pamäť
bežná

Bežná úroveň pamäti umožňuje uchovávať informácie na primeraný čas.

Praktické myslenie
bežná

Bežná úroveň praktického myslenia umožňuje využiť teoretické vedomosti v každodennej praxi.

Osobnostný typ

Prakticko-technický typ
Opis
Prakticko-technický typ

Jedinci tohto osobnostného typu sú fyzicky zdatní, preferujú prevažne praktické činnosti (fyzickú prácu pred duševnou), ako je napr. práca pri stroji alebo na stavbe, sú viac športovo založení ako zástupcovia ostatných skupín. Na druhej strane sú menej aktívni v sociálnej oblasti a „spoločensky“ menej obratní. Radšej pracujú s konkrétnymi predmetmi, vecami, materiálmi ako s myšlienkami, dokumentáciou či s ľuďmi. Nové zručnosti a schopnosti si osvojujú prostredníctvom praktických činností, ktoré majú konkrétny cieľ, rovnako ako aj hmatateľný produkt alebo výsledok.

OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú menej spoločenskí, skôr málovravní s tendenciou k introverzii, mužní, prispôsobiví, úprimní, nefalšovaní, materialistickí, prirodzení, vytrvalí, aktívni a emocionálne stabilní.

TYPICKÉ ZAMESTNANIA: elektromechanici, strojní mechanici, technici, veterinári, záhradníci, inštalatéri, kuchári, murári, tesári, lesníci, vodiči, požiarnici a pod.

HOBBY: stavanie modelov, opracovávanie dreva, poľovanie, rybolov, pestovanie kvetov, športovanie, trénovanie športovcov, opravovanie áut a pod.

3 Zdravotné obmedzenia

Choroby vylučujúce výkon zamestnania

Choroby vylučujúce výkon zamestnania neboli definované.

Choroby obmedzujúce výkon zamestnania

Výskyt alergických prejavov v minulosti
slovník
Výskyt alergických prejavov v minulosti

Výskyt alergických prejavov v minulosti u konkrétnej osoby predstavuje dokázaný výskyt alergického ochorenia (najčastejšie kože; dýchacích ciest; spojoviek), ktoré vzniklo na základe precitlivenosti na jeden alebo viacero alergénov (látok vyvolávajúcich u precitliveného jedinca chorobné alergické reakcie).

Pre ľudí s pozitívnou alergickou anamnézou sú nevhodné práce v prostredí s výskytom ofenzívnych alergénov, ktoré u nich spúšťajú alergickú reakciu. Podpornou informáciou je aj výskyt alergie u pokrvných rodinných príslušníkov.

Na základe posudkov o výskyte alergénov v pracovnom prostredí (pracovná zdravotná služba) vyšetrujúci lekár individuálne posudzuje vylúčenie zaradenia vyšetrovaného jedinca do pracovného prostredia s výskytom alergénov, resp. alergických chorobných prejavov u zamestnancov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R20; L20; L23; J45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Duševné poruchy
slovník
Duševné poruchy

Ide o poruchy psychických funkcií (myslenia, citového prežívania, správania), ktoré zahŕňajú rôzne duševné choroby, ako napr.: psychózy – schizofrénia (tzv. rozdvojenie osobnosti); poruchy nálady (depresia, maniodepresívna psychóza); mentálne poruchy (mentálna retardácia, demencia); Alzheimerova choroba; poruchy osobnosti (psychopatie, neurotické a stresové poruchy a pod.).

V závislosti od typu a závažnosti ochorenia (posúdeného psychiatrom) môžu viesťk čiastočnému alebo úplnému obmedzeniu pracovnej schopnosti, zaradeniu do práce v tzv. „chránenej dielni“, znemožneniu vykonávať niektoré povolania až k úplnej invalidite. Nevhodné sú napr. práce spojené s duševnou záťažou alebo vyššou zodpovednosťou, prípadne práce so zvýšenou možnosťou ohrozenia seba a okolia.

Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia prejavmi choroby.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
F32; F34; F41; F42; F48; F62; F63; F68; F70-F71; F79; F90; G09; R41; R45.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy správania
slovník
Poruchy správania

Zahŕňajú napr. agresívne, asociálne a vzdorovité správanie trvalého charakteru, často združeného s nepriaznivým psychosociálnym prostredím a neuspokojivými vzťahmi v rodine. Prejavujú sa napr.: izolovanosťou; prejavmi nepriateľstva voči okoliu alebo naopak vyhľadávaním autorít a skupín s disociálnou a delikventnou činnosťou. Môžu obmedzovať výber povolania, hlavne povolania vyžadujúceho absolvovanie psychotestov.

Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
F07; F09; F10-F19; F20; F32; F40-F48; F50-F59; F91; F99; R46.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Závažné endokrinné choroby (choroby štítnej žľazy, diabetes mellitus a ostatných endokrinných žliaz)
slovník
Závažné endokrinné choroby (choroby štítnej žľazy, diabetes mellitus a ostatných endokrinných žliaz)

Zaraďujeme sem predovšetkým zápaly štítnej žľazy – thyreoiditis (častý výskyt bolesti na prednej strane krku a pri prehĺtaní); zníženú funkciu štítnej žľazy – hypotyreózu (zimomravosť, unaviteľnosť, spavosť, svalová slabosť, úporná zápcha); zvýšenú funkciu štítnej žľazy – hypertyreózu (nervozita, zvýšená dráždivosť, neschopnosť sústrediť sa). Diabetes mellitus (cukrovka) je charakterizovaná zvýšenou hladinou cukru v krvi (glykémiou) a v moči (glykozúriou) následkom nedostatočnej vnútornej produkcie inzulínu. Najskôr sa prejavuje zvýšeným smädom a častým močením.

Pri dobre liečbou kontrolovaných uvedených chorobách a pri ostatných chorobách endokrinných žliaz (napr. hyper- alebo hypoparathyreóze – zvýšenej funkcii prištítnych teliesok alebo pri poruchách tvorby pohlavných hormónov) – posudzuje individuálne obmedzenie spôsobilosti lekár vykonávajúci lekársku preventívnu prehliadku vo vzťahu k práci (napr. pri vylúčení prác v nadmerne chladnom alebo teplom prostredí a pri vylúčení prác s nadmerným energetickým výdajom).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: E02; E03; E05; E06; E10.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Chronické choroby dýchacích ciest s poruchou funkcie, vrátane alergických chorôb a ťažších, funkčne významných deformácií hrudníka
slovník
Chronické choroby dýchacích ciest s poruchou funkcie, vrátane alergických chorôb a ťažších, funkčne významných deformácií hrudníka

Patria sem vleklé zápaly horných ciest dýchacích (vleklé zápaly ústnej sliznice, nosa, prínosových dutín, hltanu, hrtanu a hlasiviek); vleklé zápaly priedušiek, priedušnice a pľúc, vrátane zápalov alergického pôvodu s ľahšou poruchou funkcie alebo významnejšie deformácie hrudníka (napr. skolióza hrudnej chrbtice).

O čiastočnom obmedzení vykonávať práce, pri ktorých je zamestnanec vystavený napr. prachu, dymom, chemickým výparom,rozhoduje vyšetrujúci posudzujúci lekár aj na základe výsledkov zdravotného posúdenia negatívnych vplyvov práce a pracovného prostredia pracovnou zdravotnou službou. Sú to napr. práce chemikov, brusičov, pekárov, práce s hydinou, stavbárov, baníkov, robotníkov v kameňolomoch, zdravotníkov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:J30; J31; J32; J37; J38; J40; J43; J44; J45; J93; R94.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Ťažké a prognosticky nepriaznivé choroby dýchacích ciest a pľúc
slovník
Ťažké a prognosticky nepriaznivé choroby dýchacích ciest a pľúc

Patria sem vleklé zhoršujúce sa zápaly priedušiek, priedušnice a pľúc, či cievne alebo nádorové choroby pľúc v štádiu rozvíjajúcej sa nedostatočnosti základných dýchacích funkcií s postupne sa zhoršujúcim priebehom a so zlou prognózou.

Pri týchto chorobách je práca, pri ktorej je zamestnanec vystavený napr. prachu, dymu, chemickým výparom a akýmkoľvek látkam dráždiacim dýchacie cesty, alebo má zvýšený celkový energetický výdaj (fyzicky a tepelne náročné práce) – vylúčená.

O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár klinického pracovného lekárstva na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce na organizmus vyšetrovaného zamestnanca.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
C34; J43; J44; J45; J60; J62; J63; J64; J66; J67; J68; J69.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Choroby obehovej sústavy
slovník
Choroby obehovej sústavy

Zahŕňajú choroby srdca a ciev, ako sú napr. artériová hypertenzia; ischemická choroba srdca, vrátane infarktu myokardu; vrodené a získané chyby srdcové; zápalové ochorenia srdca (endokarditída, myokarditída, perikarditída); kardiomyopatia a pod. Môžu sa prejavovať bolesťami na hrudníku a sťaženým dýchaním (dýchavicou), ktoré sa zhoršujú fyzickou námahou. Pri zhoršujúcom sa priebehu ochorenia znižujú fyzickú aktivitu a výkonnosť.

V závislosti od ochorenia a funkčného stavu, posúdeného lekárom – špecialistom (kardiológ, internista),môžu čiastočne alebo úplne obmedzovať pracovnú schopnosť a výber fyzicky náročnejších povolaní.Nevhodné sú práce spojené s nadmernou fyzickou a tepelnou záťažou, pri závažnejšom stupni ischemickej choroby srdca a artériovej hypertenzie, ako aj práce spojené s nadmernou duševnou záťažou.

O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár klinického pracovného lekárstva na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce na organizmus vyšetrovaného zamestnanca.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:I05; I06; I08; I09; I10; I11; I12; I15; I20; I21; I25; I26; I27; I42; I47; I48; I49; I51.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Choroby končatín s poruchou funkcie, vrátane poúrazových stavov
slovník
Choroby končatín s poruchou funkcie, vrátane poúrazových stavov

Ide o choroby rôzneho pôvodu alebo následky rôznych úrazov končatín, ktoré sa prejavujú trvalým znížením ich funkcie potrebnej na vykonávanie danej práce. Vznikajú napr. po zápalových a degeneratívnych ochoreniach zhybov (napr. zápalové polyartropatie, artrózy); šliach; komplikovaných vnútrozhybových zlomeninách ako aj pri iných komplikovaných zlomeninách končatín (napr. zlomenina pleca a ramena, bedrového zhybu, panvy); po úrazových poškodeniach nervov s nasledujúcim ochrnutím (napr. poranenie nervov na úrovni pleca a ramena a pod.).

Pri týchto chorobách nie je vhodná práca so záťažou končatín (napr. pokľačiačky, v podrepe alebo so zodvihnutými rukami), rovnako nie sú vhodné niektoré práce vyžadujúce ručné alebo nožné ovládanie pák; práce vyžadujúce rovnováhu alebo koordináciu pohybov končatín; jednostranné, dlhodobé a nadmerné neprimerané zaťaženie končatín.

Posúdenie individuálnej spôsobilosti, resp. obmedzenia výkonu zamestnania závisí od miery zdravotného postihnutia vzhľadom k vykonávanej práci a od kategorizácie prác.Napr. ak ide o poúrazové stavy po komplikovaných zlomeninách končatín s poruchou ich funkcie,o spôsobilosti dlhodobo vykonávať konkrétnu prácu (s faktorom fyzická záťaž) rozhoduje o miere obmedzenia len vyšetrujúci lekár na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce z hľadiska možností zníženého zdravotného potenciálu vyšetrovaného zamestnanca.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:M05-M14; M15-M19; M30-M36; M40-M43; M45-M54; M60-M68; M70; M76-M77; M95-M99; S42-S49; S52-S59; S71-S79; S82-S89; S92-S99; T01-T07; T90-T93.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné choroby obličiek (ľadvín)
slovník
Prognosticky závažné choroby obličiek (ľadvín)

Ide o prekonanie zápalov obličiek a močových ciest s pretrvávajúcou aktivitou zápalových procesov (glomerulonefritídy; pyelonefritídy), s opakovanými prudkými vzplanutiami chorobného procesu, alebo s následnými poruchami obličkovej funkcie. Patria sem aj opakované problémy s tvorbou močových kameňov s reziduálnymi príznakmi.

Je vylúčené vykonávať práce v chlade, nadmernom teple alebo práce s nevhodnou teplotno-vhkostnou mikroklímou, ako aj práce znemožňujúce dodržiavanie potrebného pitného režimu. Vylučujú sa práce, pri ktorých je zamestnanec vystavený možnej expozícii nefrotoxickým (toxickým na obličky) účinkom chemických látok (napr. výpary ortuti).

O obmedzení spôsobilosti vykonávať konkrétne práce rozhodne individuálne posudzujúci lekár, na základe priebehu choroby, druhu a miery rizikových faktorov práce (podľa posudkov o riziku a hodnotenia pracovnou zdravotnou službou) a na základe komplexného posúdenia ich možných konkrétnych negatívnych vplyvov.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: K70; K71; K73; K74; N03; N04; N11.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy termoregulácie rôzneho pôvodu
slovník
Poruchy termoregulácie rôzneho pôvodu

Vznikajú v prípadoch, kedy organizmus stráca schopnosť regulovať telesnú teplotu. Objavujú sa pri endokrinologických; kardiovaskulárnych a neurologických ochoreniach. Prehriatie (hypertermia, horúčka) sa vyskytuje pri rôznych, predovšetkým zápalových ochoreniach, pri práci alebo pobyte v horúcom prostredí; nepriaznivo môžu pôsobiť aj niektoré lieky, alkohol, drogy a pod.Podchladenie (hypotermia) sa objavuje v dôsledku pôsobenia chladu alebo vlhka, lokálne môžu vznikať omrzliny. Vekom sa znižuje schopnosť organizmu odpovedajúco reagovať na zmeny vonkajšieho prostredia. Ľudia nad 65 rokov by nemali byť vystavovaní neúnosne vysokým alebo nízkym teplotám. Práca v horúcom alebo chladnom prostredí je nevhodná pre osoby trpiace znížením funkcie štítnej žľazy; hypofýzy; poruchami cievneho zásobenia končatín pri užívaní niektorých liekov (benzodiazepíny, analgetiká, hypotenzíva, cytostatiká a pod.) ktoré môžu viesť k zhoršeniu termoregulačných mechanizmov.

Posudzovanie obmedzenej spôsobilosti vykonávať danú prácu sa zakladá na výsledku lekárskeho preventívneho vyšetrenia (zdravotný stav pri vyššie uvedených chorobách) a aktuálnych informáciách o stave kontroly rizikových faktorov pri práci (napr. práca v chlade alebo v nadmernom teple).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R61; R63.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Závažné chronické choroby kože a spojoviek
slovník
Závažné chronické choroby kože a spojoviek

Patria sem závažné chronické ochorenia kože, napr.: hnisavé infekcie kože (pyodermie); dermatomykóza; ekzém; psoriáza; seboroická dermatitída; svetelné dermatózy (napr. pri pôsobení fotodynamických látok, ako sú dechtové preparáty). Ďalej sú to choroby spojoviek (vleklé zápaly spojoviek zhoršujúce sa pôsobením napr. dráždivých plynov; chemických látok - organických rozpúšťadiel a iných; prašného prostredia; chladu).

Podľa druhu a charakteru choroby nie sú vhodné zamestnania s výskytom dráždivých a agresívnych chemických látok (kyseliny, lúhy). Medzi chronické závažné kožné alergické choroby patrí aj alergická kontaktná dermatitída alebo kontaktný ekzém. Zistenie tejto choroby absolútne vylučuje vykonávanie prác , pri ktorých by bol zamestnanec vystavený vplyvu ofenzívnych alergénov (látok spôsobujúcich alergickú kožnú reakciu), napr.: niklu; epoxidovým živiciam; latexu, resp. gume; formaldehydu. Zhoršujúcim faktorom môže byť vystavenie zamestnanca vplyvu nadmerného množstva prachu; ionizujúceho alebo ultrafialového žiarenia; olejov; rôznych chemických látok alebo nosenie nevhodných ochranných pracovných pomôcok (prilby, respirátory, gumové rukavice, okuliare).

Posúdenie pracovnej spôsobilosti je individuálne a v prípade prítomnosti rizikových faktorov práce a/alebo prejavov vleklej kožnej choroby alebo choroby spojoviek sa vždy (po vyšetrení dermatológom alebo oftalmológom) vykonáva komplexne lekárom klinického pracovného lekárstva pracovnej zdravotnej služby (ide o posúdenie klinického nálezu alergických prejavov a zdravotné hodnotenie vykonávanej práce a pracovného prostredia).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: C43; L20; L23; L24; L25; L48.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy čuchu
slovník
Poruchy čuchu

Patria sem vrodené poruchy alebo získané ochorenia, ktoré vedú, aj napriek liečbe, k vážnemu poškodeniu čuchu (poškodenie najmä prednej časti mozgu alebo rozsiahle poškodenia sliznice nosa).

Pri týchto ochoreniachsú niektoré pracovné činnosti nevhodné, resp. sa nedajú vykonávať, napr. čuchové testy (kontrola kvality potravinových výrobkov – jedál/nápojov), kozmetických prípravkov a pod.).

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na jeho konkrétnu expozíciu (vystavenie škodlivým faktorom pri práci, resp. nárokom danej práce na zachovalý čuchový analyzátor).

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
G52; J32; R43.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy chuti
slovník
Poruchy chuti

Patria sem vrodené poruchy alebo získané ochorenia, ktoré vedú, aj napriek liečbe, k vážnemu poškodeniu chuti (poškodenie častí mozgu alebo rozsiahle poškodenia sliznice ústnej dutiny, napr. pozápalové).

Pri týchto ochoreniach sú niektoré zamestnania nevhodné, resp. sa nedajú vykonávať, napr. degustátorstvo, kontrola kvality potravín, nápojov a pod.

Vhodnosť pracovného zaradenia vyšetrovaného zamestnanca posúdi individuálne vyšetrujúci lekár, vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca (na základe rozsahu poškodenia) s prihliadnutím na obmedzenia dané konkrétnymi pracovnými požiadavkami na chuťový analyzátor.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. chorobu:
R43.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poruchy zraku
slovník
Poruchy zraku

Patria sem vrodené alebo získané choroby (napr. poškodenie sietnice pri cukrovke; niektoré formy zeleného zákalu; úrazy očí a pod.), ktoré vedú k poruche zraku až k slepote. Závažné refrakčné chyby (krátkozrakosť, ďalekozrakosť) vyžadujúce trvalú korekciu okuliarmi; poruchy priestorového videnia; poruchy farbocitu; šeroslepota a pod. môžu viesť v závislosti od závažnosti k obmedzeniu pracovnej schopnosti, hlavne pri zamestnaniach vyžadujúcich dobrú zrakovú ostrosť a priestorové videnie. Niektoré zamestnania sú nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia.

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. nárokom práce na funkciu zraku.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
H00-H06; H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H52; H53; H54; R44.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné poruchy čuchu
slovník
Prognosticky závažné poruchy čuchu

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné poruchy chuti
slovník
Prognosticky závažné poruchy chuti

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Prognosticky závažné poruchy zraku
slovník
Prognosticky závažné poruchy zraku

Patria sem vrodené ale aj získané ochorenia vedúce, aj napriek liečbe, k postupnému vážnemu poškodeniu zraku (poškodenie sietnice pri cukrovke; alebo opakované odtrhnutia sietnice; niektoré formy zeleného zákalu a ďalšie).

Pri týchto ochoreniach sú niektoré zamestnania nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia. Posudzovanie spôsobilosti alebo obmedzenia vykonávania danej práce závisí od druhu a stupňa poškodenia zraku a od nárokov konkrétnej práce na požadované zrakové funkcie, napr. práca rušňovodiča; vlakového a leteckého dispečera; hodinára; jemného mechanika; kontrolóra výrobných procesov a výrobkov; práca pri obsluhe riadiacich centier; žeriavnika; viazača žeriavových bremien, vodiča stavebných a banských strojov; obsluha tlakových nádob; práca s výbušninami; vedenie motorových vozidiel nákladnej, hromadnej dopravy, vozidiel s výstražnými znameniami, trolejbusov a električiek. Dôležitým faktorom je aj možnosť negatívneho spolupôsobenia faktorov práce na zhoršení stupňa poškodenia zraku (napr. práca so zobrazovacou jednotkou viac ako polovicu pracovnej doby; práca s laserom; práca zvárača a pod.).

Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. s prihliadnutím na zvýšenú zrakovú záťaž pri práci.

Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:
H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H53; H54.

Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.

Poznámka: Presné posúdenie zdravotného stavu s následným odporučením alebo neodporučením výkonu tohto zamestnania je možné iba po konzultácii s lekárom.
4 Mzdy v regiónoch
Údaje o hrubých mesačných mzdách za 3. štvrťrok 2019 sú zo zdrojov MPSVR SR - štvrťročný výkaz o cene práce ISCP (MPSVR SR) 1-04. Informácie o mzdách sú uvedené, iba ak sú vypočítané aspoň za päťdesiatich zamestnancov pracujúcich v aspoň piatich organizáciách. „Medián“ je hodnota mzdy rozdeľujúca zamestnancov na dve polovice. 50 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je hodnota mediánu a naopak. „Mzda od“ je hodnota prvého kvartilu (Q1) miezd. 25 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 75 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu. „Mzda do“ je hodnota tretieho kvartilu (Q3) miezd. 75 % zamestnancov poberá mzdu nižšiu ako je táto hodnota. Zvyšných 25 % zamestnancov poberá mzdu vyššiu.
Bratislavský kraj
Mzda od: 596 €
Medián: 847 €
Mzda do: 1030 €
Banskobystrický kraj
Mzda od: 547 €
Medián: 597 €
Mzda do: 661 €
Slovenská republika
Mzda od: 598 €
Medián: 700 €
Mzda do: 817 €
5 Doplňujúce informácie

Príklady práce

Základné odborné práce v cukrárskej výrobe, porciovanie a expedícia bežných druhov cukrárskych výrobkov, vrátane ich zdobenia a varenia všetkých druhov zmrzlín.
Výroba listových ciest a základnej perníkovej hmoty (napr. vrstvenie tukových vložiek a vodového cesta, vrátane prevaľovania tak, aby pri pečení nevytekal tuk).
Zhotovovanie cesta s vysokým obsahom tuku (napr. páleného, kysnutého, lineckého, vaflového, treného a pod.) varením, miesením alebo trením, vrátane prevaľovania.
Výroba bežných druhov cukrárskych výrobkov, výroba teplých múčnikov a hromadná výroba cukrárskych výrobkov a múčnikov v cukrárňach, závodných, školných a iných stravovacích zariadeniach.
Varenie všetkých druhov zmrzlín.
Tvarovanie kandytových (karamelových) výrobkov bez prierezovného reliéfu na tvarovacích strojoch alebo ručným vyťahovaním kandytových povrazov a zavádzanie do tvarovacích zariadení pri dodržiavaní stanovených pomerov a rozmiestnenie náplní vo výrobku, regulovanie tepelných režimov (teplôt pred a po chladení a po zformovaní hmoty a náplní) a konečná kontrola kvality výrobkov.
Obsluha agregátov máčacích a poťahovacích strojov, chladiacich dráh a transportných pásov na máčané a poťahované výrobky (napr. temperovanie čokoládovej hmoty, nastavovanie strojov na predpísané percento namáčania vložiek, regulácia chladiacich tunelov a pod.) a vykonávanie kvalitatívnych a váhových skúšok omáčaných a poťahaných výrobkov.
Miešanie a temperovanie dezertných a fondantových hmôt (napr. grilážových, mandľových, marcipánových a pod.) na miešacích strojoch, dávkovanie surovín (napr. cukru, tuku, sirupu, kakaového prášku, sušeného mlieka a pod.), kontrola konzistencie hmoty a ručné vyprázdňovanie strojov.
Leštenie čokoládového a nečokoládového dražé na leštiacich linkách, príprava leštidiel, kontrola kvality dražovaných vložiek, dávkovanie dražé do kotlov podľa druhov, leštenie pridávaním leštiacich látok a zmyslové hodnotenie kvality leštenia (vzhľadu, farby a trvanlivosti).
Pečenie oplátkových plátov, kornútov a mušlí v priebežných peciach, nastavovanie prítoku cesta do foriem, doby a teploty pečenia a kontrola kvality a hmotnosti plátov.
Zapracovávanie cesta na oplátky, obsluha šľahacích turbín, dávkovanie surovín a stanovovanie doby šľahania podľa kvality spracovávanej múky na dosiahnutie optimálnej konzistencie cesta.
Obsluha šľahacích strojov pri príprave šľahaného cesta, dávkovanie surovín a stanovovanie doby šľahania podľa kvality spracovávanej múky na dosiahnutie optimálnej konzistencie cesta.
Obsluha máčacích strojov, sušiacich priebežných pecí a dopravných pásov na máčané a glazúrované výrobky, nastavovanie strojov na predpísané percento máčania alebo glazúrovanie a kontrola kvality a hmotnosti výrobkov.
Riadenie bezobalových systémov príjmu, skladovania a zásobovania úsekov výroby trvanlivého pečiva a cukroviniek (múky, vaječnej melanže, tukov, cukru, čokolád a pod.) z panela.
Odborné práce v cukrárskej výrobe aj podľa vlastných receptúr, napr. zhotovovanie zložitých a špeciálnych cukrárskych výrobkov, vrátane náplní a poliev, výroba špeciálnych druhov teplých múčnikov a hlavných múčnych jedál podľa vlastných receptúr, vrátane zdobenia v stravovacích zariadeniach, zhotovovanie neštandardného pečiva (napr. banketiek).
Samostatné zhotovovanie všetkých druhov cukrárskych výrobkov širokého sortimentu (napr. mandľových piškótov, piškótov ananás-dezert, špičiek s tekutou náplňou, tort a pod.), vrátane určovania vhodnosti surovín na použitie, príp. operatívne úpravy technologických postupov alebo receptúr a kontrola pečivosti a kvality výrobkov v priemyselnej výrobe.
Priemyselná výroba na duplikátorových parných kotloch a na priebežných chladičoch.
Zhotovovanie cukrárskych výrobkov a dezertov zo špeciálnych hmôt a náplní, príp. modelovaných na zvláštne príležitosti (napr. ovocie, srdiečka a pod.).
Samostatné zhotovovanie všetkých druhov cukrárskych výrobkov širokého sortimentu aj z jadrových hmôt, vrátane určovania vhodnosti surovín na používanie, príp. operatívne úpravy technologických postupov alebo receptúr a kontrola pečivosti a kvality výrobkov v priemyselnej výrobe.
Výroba náročnejších druhov ciest a hmôt (napr. lístkové, perníkové cesto, jadrové hmoty a pod.).
Zhotovovanie cukrárskych výrobkov a dezertov zo špeciálnych hmôt a náplní modelovaných k zvláštnym príležitostiam.
Priemyselná výroba cukrárenských hmôt na duplikátorových parných kotloch a na priebežných chladičoch a ďalších náročnejších strojoch.
Praženie kávy, arašídov, kešu, sóje, kakaových bôbov, jadier, obilných klíčkov a pod. na diskontinuálnych zariadeniach, hodnotenie kvality a stupňa upraženosti podľa farby, lomu a vône a chladenie a napúšťanie praženého tovaru do zásobníkov.
Riadenie viacčlenných mlynských súprav na mletie kakaových bôbov, sóje a obilných klíčkov.
Riadenie zariadení s pevným programom výrobných postupov z panela (alebo s ručne riadeným výrobným procesom) čokoládového alebo nečokoládového dražé postupným gumírovaním, dražovaním a leštením, príprava leštidiel, dávkovanie surovín, regulácia tepelných režimov, dávkovanie leštiacich látok a zmyslové hodnotenie kvality leštenia (vzhľadu, farby a trvanlivosti).
Pečenie sušienok, crackrov a perníkov v priebežných pásových a reťazových peciach, príprava a nastavovanie chodu a teploty pecí.
Riadenie viacvetvových, členitých systémov príjmu, skladovanie a zásobovanie úsekov vo výrobe trvanlivého pečiva a cukroviniek (napr. múky, vaječnej melanže, tukov, cukrov, čokolád a pod.) z panela.
Obsluha automatických strojov na laminovanie, prevaľovanie, vrstvenie a presypávanie cesta vo výrobe špeciálnych vypichovaných sušienok typu Cracker a Anglický keks, kontrola plnenia zásobníkov cestom, nastavovanie valcov pre správne vrstvenie lenu, vrátane kontroly množstva presypu drolenkou na dosahovanie celistvosti a optimálnej výťažnosti cesta a šírky a sily lenu cesta na dolných pásoch.
Obsluha mechanizovaných trojstupňových výrobných liniek vo výrobe tukových náplní (agregácia troj až päťvalcových stolíc, miešačiek a šľahačov), zmyslové hodnotenie a stanovovanie stupňa vymiešania, zjemnenia a vyšľahanie náplne podľa mernej hmotnosti.
Zapracovanie cesta vo výrobe sušienok, crakrov, perníkov, sacharidov a oplátok (obsluha miešacích strojov, dávkovanie surovín, stanovovanie potrebnej doby vymiešania cesta podľa kvality surovín a stanovovanie konzistencie cesta).
Inverzia cukru, jeho neutralizácia, výroba základnej perníkovej hmoty, nastavovanie a obsluha varných kotlov a zapracovacích strojov.
Organizácia a riadenie cukrárskej výroby pri riadení menšieho počtu zamestnancov, napr. riadenie kusovej výroby cukrárskych výrobkov, vrátane múčnikov a špecialít v hostinských prevádzkach a cukrárskych výrobniach, účasť na výrobe na zvláštne akcie (bankety, svadby a pod.), riadenie dielčích úsekov výroby vo veľkokapacitnej výrobe.
Zložité odborné práce prevažne individuálneho charakteru v cukrárskej výrobe, tj. zhotovovanie zložitých a výtvarne náročných cukrárskych výrobkov podľa individuálnych požiadaviek alebo podľa vlastných návrhov, výroba cukrárskych špecialít na zvláštne príležitosti, vrátane úprav slávnostných mís (bankety, svadby, výstavy a pod.).
Riadenie výrobných liniek na výrobu šľahaných trených hmôt a výrobkov zo zmesí pri príprave výrobných dávok, šľahanie hmôt, čistenie foriem, ich vystrekovanie, dávkovanie a plnenie a pečenie v priebežných peciach s nadväzujúcim chladením a dopravou polotovarov alebo výrobkov k odbytu.
Zhotovovanie umeleckých cukrárskych výrobkov bez predlôh, modelovanie na zákazku na zvláštne príležitosti (napr. recepciám, svadbám a pod.) so špeciálnou výzdobou. Výroba špeciálnych teplých múčnikov.
Riadenie výrobných liniek na zhotovovanie cukrárskych výrobkov z bežných surovín a zo zmesí.
Riadenie výroby nečokoládových cukroviniek na kontinuálnych kandytových linkách, nastavovanie hnetacích, chladiacich, vyvaľovacích, egalizačných a tvarovacích zariadení, úprava tepelných režimov a zmyslové hodnotenie náplní i konečnej kvality výrobkov.
Riadenie výroby formovaných čokoládových cukroviniek s náplňou na plnoautomatických formovacích linkách, vrátane výroby náplní, temperovanie hmoty a náplní, nastavovanie zariadení na nalievanie alebo plnenie čokoládových škrupiniek náplní, zaviečkovávanie výrobkov, zmyslové hodnotenie pomeru náplne škrupiniek a viečok a konečné hodnotenie kvality výrobkov.
Riadenie výroby čokoládových hmôt na kontinuálnych linkách, napr. nastavovanie základných parametrov na jednotlivé druhy hmôt, priebežné nastavovanie zariadení na miešanie, hnetenie a zjemňovanie hmôt podľa zmyslového hodnotenia a pod., konečná kontrola kvality výrobkov.
Riadenie (z panela) procesu zušľachťovania vlastností kakaovej hmoty na viacstupňových protiprúdových zariadeniach s reguláciou dávkovania, teplôt a ťahov kontinuálnym mletím, znižovaním vlhkosti a obsahu nežiaducich látok a očkovanie z panela vo výrobe kakaového prášku a čokoládových hmôt.
Riadenie nepretržitých liniek vo výrobe trvanlivého pečiva, vrátane koordinácie obsluhy zariadení pri dávkovaní surovín a ich zmiešavanie, miešanie cesta, fermentácia, šľahanie, tvarovanie a pečenie na priebežných peciach s chladením, máčaním alebo polievaním a vrstvením, triedením, vážením a balením.
Riadenie zariadení veľkokapacitných výrobných liniek so zásobníkmi s deliacim zariadením z panela, laminovanie, kalibrovanie a stupňovité vyvaľovanie na kalibračných stoliciach, tvarovanie rotačnými vypichovačmi, povrchová úprava pochutinami a pečenie a chladenie v priebežných peciach vo výrobe sušienok.
Organizácia a riadenie cukrárskej výroby pri riadení väčšieho počtu zamestnancov vo výrobniach spojených s odbytovým maloobchodným alebo hostinským strediskom alebo vo veľkokapacitných výrobniach cukrárskych výrobkov s ohľadom na maximálne využívanie veľkokapacitných strojov.
Navrhovanie a zhotovovanie zložitých, výtvarne náročných cukrárskych výrobkov na zvláštne príležitosti, napr. obrazy vykonávané kakaomaľbou, plastiky a figurálne scény podľa individuálnych požiadaviek atď.
Riadenie kontinuálnych veľkokapacitných liniek vo výrobe trvanlivého pečiva (sušienok) a výrobnej operácie diaľkovo ovládanej z panela pri dávkovaní a miesení surovín, príprave cesta, náplní a poliev a pri fermentácii, šľahaní, delení, tvarovaní a pečení v priebežných peciach s chladením, máčaním, polievaním, vrstvením, triedením, vážením a balením.

Pracovné podmienky

Názov
Úroveň
Celková fyzická záťaž
čiastočná

Fyzická práca, pri ktorej nie sú prekročené prípustné hodnoty energetického výdaja a srdcovej frekvencie pre danú vekovú kategóriu.

Záťaž malých svalových skupín alebo jemnej motoriky
čiastočná

Práca vykonávaná najmä malými svalovými skupinami, pri ktorej nie sú prekročené prípustné hodnoty.

Záťaž prachom
čiastočná

Hodnoty prachu v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.

Záťaž teplom
čiastočná

Práca, pri ktorej je zvýšená teplota, ale nie sú prekročené hodnoty pre dlhodobo a krátkodobo únosnú záťaž teplom.

Záťaž chladom
čiastočná

Práca, pri ktorej je z technologických dôvodov teplota nižšia, ako by zodpovedala danému energetickému výdaju pracovníka, ale neklesne pod 4 Oc.

Práca v uzavretom alebo polouzavretom priestore
-

Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.

Podrobnosti o faktoroch práce a pracovného prostredia podľa zaradenia prác do kategórií si môžete pozrieť tu.

Charakter práce

Charakter činností
Kvalifikované manuálne a remeselné práce
Vedenie podriadených pracovníkov
Bez vedenia
Zodpovednosť za výsledky a hodnoty
Nízka zodpovednosť, prípadné straty sú malé alebo ľahko odstrániteľné (nahraditeľné)

Ďalšie informácie

Všeobecné podmienky prevádzkovania živnosti fyzickými osobami sú: 
a) dosiahnutie veku 18 rokov, 
b) spôsobilosť na právne úkony, 
c) bezúhonnosť. 

Výroba pekárskych a cukrárskych výrobkov patria medzi remeselné živnosti. Na získanie remeselnej živnosti je nutné preukázať odbornú spôsobilosť  výučným listom alebo iným dokladom o riadnom ukončení príslušného učebného odboru alebo príslušného študijného odboru.

Doklady o odbornej spôsobilosti uvedené vyššie je možné nahradiť: 

  • výučným listom alebo iným dokladom o riadnom ukončení príbuzného odboru a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore, 
  • vysvedčením o maturitnej skúške na strednej odbornej škole alebo na strednom odbornom učilišti alebo na gymnáziu s predmetmi odbornej výchovy alebo na nadstavbovom alebo pomaturitnom štúdiu v rovnakom odbore a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore,
  • dokladom o ukončení najmenej strednej školy, ak nejde o prípady uvedené v písmenách a) a b) a osvedčením o získanom vzdelaní pre príslušnú živnosť v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a dokladom o vykonaní následnej najmenej dvojročnej praxe v odbore alebo trojročnej praxe v príbuznom odbore,
  • diplomom o absolvovaní vysokej školy v príslušnom odbore a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore,
  • osvedčením o čiastočnej kvalifikácii alebo osvedčením o úplnej kvalifikácii podľa zákon č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
  • dokladom o vykonaní najmenej desaťročnej praxe v odbore, od ktorej ukončenia neuplynuli viac ako tri roky. 

Remeselná živnosť „Výroba pekárskych a cukrárskych výrobkov“ zahŕňa: 

  • prípravu mlynárskych zmesí pre výrobu pekárskych a cukrárenských výrobkov, 
  • výrobu cesta a hmôt, ich spracovanie (valcovaním, lisovaním, delením, šľahaním, modelovaním), 
  • tepelnú úpravu (pečením, sušením, smažením, varením, pražením, mikrovlnným ohrevom, chladením), plnenie, povrchovú úpravu (posýpaním, polievaním, glazúrovaním) pekárskych a cukrárenských výrobkov, 
  • výrobu zmrzliny na báze mlieka, 
  • výrobu cestovín ako aj sušených cestovín,
  • výrobu polotovarov na báze múky, 
  • výrobu trvanlivého pečiva, rôznych chuťoviek (krekery), čokoládové a nečokoládové cukrovinky a na viac vykonávanie úprav cukrárenských výrobkov, mrazených krémov a špecialít.
Cukrár na výrobu cukrárskych výrobkov spracováva múku, cukor, tuky, vajcia, čokoládu a ďalšie suroviny. Ovláda technológiu výroby všetkých druhov cukrárskych výrobkov. Pripravuje a ďalej spracováva cestá, hmoty, náplne a polevy. Pri výrobe využíva určené stroje alebo zariadenia. Samostatne tvaruje a zdobí cukrárske výrobky, pričom uplatňuje svoju tvorivosť a estetické cítenie.
6 Klasifikácie
ISCO-08
7512 Výrobcovia pekárskych a cukrárskych výrobkov
SK ISCO-08
7512002 Cukrár
ESCO
cukrár/cukrárka

cukrár/cukrárka

Sekcia SK NACE Rev. 2
C Priemyselná výroba

Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.

Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.

Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.

Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.

Divízia SK NACE Rev. 2
10 Výroba potravín

Táto divízia zahŕňa spracovanie produktov poľnohospodárstva, lesníctva a rybolovu na jedlo a nápoje pre ľudí alebo zvieratá a zahŕňa aj výrobu rôznych medziproduktov, ktoré nie sú priamo potravinami. Tieto činnosti často vytvárajú súvisiace produkty väčšej alebo menšej hodnoty (napr. koža z jatočných zvierat alebo olejnica z olejových výrobkov).

Táto divízia je usporiadaná podľa činností zahŕňajúcich rôzne druhy výrobkov: mäso, ryba, ovocie a zelenina, tuky a oleje, mliečne výrobky, výrobky z mletého obilia, pekárenské a práškové výrobky, ďalšie potraviny a krmivo pre zvieratá. Výroba môže byť realizovaná na vlastný účet alebo pre tretie strany, ako je to zvykom pri bitúnkoch.

Táto divízia vylučuje prípravu jedál na okamžitú spotrebu, ako napr. v reštauráciách.

Niektoré činnosti sú považované za priemyselnú výrobu (napríklad činnosti vykonané v pekárňach, obchodoch s pečivom, hotovými jedlami atď., ktoré predávajú svoju vlastnú produkciu), aj keď ide o maloobchodný predaj výrobkov vo vlastnom obchode výrobcu. Aj keď je spracovanie minimálne a nevedie k skutočnej transformácii, jednotka je zaradená do sekcie G (Veľkoobchod a maloobchod).

Príprava jedál pre okamžitú spotrebu v areáloch je klasifikovaná v divízii 56 (činnosti reštaurácií a pohostinstiev).

Výroba živočíšneho krmiva z odpadu bitúnkov alebo vedľajších produktov je klasifikovaná v 10.9, kým spracovanie odpadu z jedla a nápojov na druhotný materiál je klasifikované v 38.3 a likvidácia odpadu z jedla a nápojov v 38.21.

Európsky kvalifikačný rámec
Úroveň 3
ISCED
353

Sufficient for level completion, without direct access to tertiary education

pracujem
pracujem Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
ISTP

Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...

Pomocník

Máte otázky?
Vitajte v ISTP

Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce

Na základe rozhodnutia o vyradení z evidencie uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR si, prosím, upravte registračné údaje.

Dobrovoľne nezamestnaný

Chcem pracovať

Potvrdenie

Vykonať požadovanú akciu?

Áno Nie