Majster (supervízor) vo výrobe žiaruvzdorných materiálov
Majster (supervízor) vo výrobe žiaruvzdorných materiálov riadi a kontroluje vymedzené organizačné útvary alebo technologické úseky organizácie pri zabezpečovaní úloh stanovených operatívnym plánom. Zodpovedá za prideľovanie pracovných úloh, plnenie dennej produkcie v požadovaných kvalitatívnych a kvantitatívnych parametroch. Koordinuje, motivuje podriadených a hodnotí ich pracovný výkon. Kontroluje dodržiavanie technologických postupov, bezpečnostných, environmentálnych, protipožiarnych a hygienických predpisov.
Alternatívne názvy
- Vedúci zmeny
Požadovaný stupeň vzdelania
-
Úplné stredné odborné vzdelanie
Úplné stredné odborné vzdelanie (vyššie sekundárne) získa žiak úspešným absolvovaním posledného ročníka najmenej štvorročného a najviac päťročného vzdelávacieho programu odboru vzdelávania v strednej odbornej škole, ktorý sa ukončuje maturitnou skúškou; dokladom o získanom stupni vzdelania a zároveň o získanej kvalifikácii je vysvedčenie o maturitnej skúške; v študijných odboroch určených štátnym vzdelávacím programom môže byť dokladom o získanej kvalifikácii aj výučný list.
Užitočné odkazy
Informácie o zamestnaní
Kompetencie
Všeobecné spôsobilosti
- predvídanie potrieb partnera (zákazníka)
- vedenie porád
- zrozumiteľné vysvetľovanie zložitejších princípov, zákonitostí, postupov a pod.
- diplomatické a taktné oznamovanie nepríjemnej skutočnosti
- demonštrovanie vlastnej profesionality
- efektívne, kultivované a presvedčivé jednanie s obchodnými partnermi a kolegami
- rozdeľovanie úloh a ich zadávanie vedúcim útvarov
- riadenie finančných zdrojov
- rozpoznanie dôležitých ukazovateľov úspešnosti činností
- delegovanie právomocí
- odvaha k nepopulárnym krokom a opatreniam
- delegovanie zodpovedností v súlade so stratégiou spoločnosti
- poskytovanie spätnej väzby o kvalite práce podriadených
- rozvíjanie kompetencií a zručností svojich podriadených v súlade so stratégiou spoločnosti
- logické myslenie
- rozpoznávanie súvislostí medzi problémami
- rozoznávanie kritickej situácie
- základné využívanie výpočtovej a komunikačnej techniky v rámci jednoduchých používateľských aplikácií a pri bežných kancelárskych prácach (napr. tlač dokumentov, základné práce so súbormi, adresármi, textami, tabuľkami, elektronická pošta, obsluha telefónu, faxu, prepájanie hovorov a pod.)
- vyhotovenie záznamov z rokovania, zatrieďovanie údajov z rôznych podkladov k zodpovedajúcim položkám
- triedenie údajov podľa relevantných kritérií
- spracovanie informácií používateľským softvérom
- zdieľanie informácií v používanom informačnom rozhraní (napr. e-mailom, dokumentami v elektronickej forme)
- ovládanie slovenskej gramatiky a štylistiky v písomnom prejave
- čítanie a pochopenie informácií prezentovaných v rôznych formátoch (napr. slová, grafy, diagramy, schémy)
- slovné vyjadrenie pochopených informácií prezentovaných v rôznych formátoch (napr. grafy, diagramy, schémy)
- zdieľanie informácií v telekomunikačných zariadeniach (napr. telefón, videofón)
- ovládanie slovenskej gramatiky a štylistiky v slovnom prejave
- stanovenie činností potrebných na dosiahnutie cieľa
- rozvrhnutie postupnosti činností vedúcich k dosiahnutiu cieľa
- odhadovanie časovej náročnosti činností
- dôslednosť pri dodržiavaní plánov a dosahovaní cieľov
- optimálne využívanie zverených zdrojov a pracovného času
- adaptabilita na zmeny v pracovných prostriedkoch a pracovných metódach
- adaptabilita na zmeny v používateľskom softvéri
- adaptabilita na zmeny v pracovnom kolektíve a v interpersonálnych prístupoch
- adaptabilita na zmeny v legislatíve, normách a štandardoch (vrátane kvality životného prostredia)
- schopnosť samostatného organizovania činností, spoliehanie sa na vlastné sily
- orientácia v používateľskej dokumentácii technických zariadení
- porozumenie inštruktážam na mechanickú obsluhu technických zariadení
- priestorová predstavivosť jednoduchších tvarov, súčastí a predmetov
- porozumenie a práca v dynamike tímu
- rozpoznávanie a rešpektovanie ľudskej rozdielnosti, individuálnosti a perspektívy
- zdieľanie nových informácií, znalostí a poznatkov so svojimi kolegami
- koučovanie
- rozpoznávanie príležitostí k aktivite
- vizionárstvo, invencia, rozvíjanie predstáv
- rozpoznávanie kľúčových informácií medzi ostatnými
- rozpoznávanie príčin problémov
- logické a prehľadné štruktúrovanie písomného oznámenia
- ovládanie rozvinutej slovnej zásoby
- sformulovanie písomných výstupov do požadovanej štruktúry a obsahu
- dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného písomného styku
- používanie rozvinutej slovnej zásoby
- zrozumiteľné, jasné a kultivované vyjadrovanie
- dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného kontaktu
- plánovanie kapacít a harmonogramov na dosiahnutie cieľov
- tvorba alternatívnych plánov zohľadňujúcich rôzne vonkajšie vplyvy
- realistická definícia úloh, stanovenie ich priorít a pridelenie zdrojov
- posudzovanie kladov a záporov možných riešení, návrhov a nápadov (kritické posudzovanie)
- rozhodnosť (prijatie zodpovednosti za prípadné riziká)
- schopnosť samostatného organizovania činností nielen sebe ale aj okoliu, samostatné kombinovanie a riešenie situácií, vlastnosť byť vykonávaný bez cudzej pomoci
- akceptovanie a poskytovanie spätnej väzby v konštruktívnom a ohľaduplnom štýle
- podpora tímu poskytovaním informácií a expertízou
- pochopenie úloh pri konfliktoch v skupine na dosiahnutie riešenia
- obhajovanie vlastných návrhov a postojov v súlade s cieľmi tímu
- orientácia v účtovných a obchodných dokladoch a dokumentáciách
- poznanie základných pravidiel riadenia vlastných financií, vedieť rozoznávať riziká v riadení vlastných financií
- porozumenie základným pojmom v oblasti finančníctva a sveta peňazí
- schopnosť hodnotiť úspešnosť vlastnej sebarealizácie
Odborné vedomosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Odborné zručnosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Školy
Optimálne školské vzdelanie
2724M00 technológia stavebných spojív - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2724M00 žiadna škola.
2726M00 technológia keramiky - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2726M00 žiadna škola.
2726M01 technológia keramiky - technológia keramiky - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2726M01 žiadna škola.
2726M02 technológia keramiky - automatizované systémy riadenia keramického priemyslu - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2726M02 žiadna škola.
2737L00 sklársky a keramický priemysel - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou pre absolventov učebných odborov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2737L00 žiadna škola.
Alternatívne vzdelávacie cesty
2727M00 technológia skla - Stredná odborná škola (vzdelávací program ukončený maturitou)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2727M00 žiadna škola.
2822R05 chemické technológie - žiaruvzdorná keramika - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822R05 žiadna škola.
Odporúčané kurzy
Odborná prax
Na výkon tohto zamestnania sa odporúča odborná prax:
Nadpriemerná úroveň praktického myslenia umožňuje vnímať praktickú využiteľnosť všetkých získaných teoretických vedomostí.
Nadpriemerná úroveň sebaistoty umožňuje sebavedomo vystupovať a jednať bez pochybností o vlastných silných stránkach.
Nadpriemerná úroveň spoľahlivosti umožňuje nadpriemerne plniť záväzky, dodržiavať stanovené termíny a normy.
Nadpriemerná úroveň komunikatívnosti umožňuje intenzívne nadväzovať nové a rozvíjať získané kontakty.
Nadpriemerná úroveň technického talentu umožňuje porozumieť zložitým technickým vzťahom a úspešne riešiť náročné technické problémy.
Bežná úroveň analytického myslenia umožňuje zapojiť logiku do riešenia bežných úloh, vnímať súvislosti a vyvodzovať závery.
Bežná úroveň trpezlivosti umožňuje vytrvalo, postupne dosahovať ciele a dokončovať úlohy.
Bežná úroveň vnútornej stability umožňuje konštruktívne zvládať problémy, konflikty a kritiku.
Bežná úroveň sebaovládania umožňuje zachovať si pokojný prejav v rôznych situáciách.
Bežná úroveň ochoty pomáhať umožňuje podporiť iných a podať im pomocnú ruku.
Bežná úroveň precíznosti umožňuje venovať pozornosť detailom v primeranej miere.
Bežná úroveň predstavivosti umožňuje vybaviť si v mysli potrebné objekty a javy bez reálnej predlohy.
Osobnostný typ
Jedinci tohto osobnostného typu sú fyzicky zdatní, preferujú prevažne praktické činnosti (fyzickú prácu pred duševnou), ako je napr. práca pri stroji alebo na stavbe, sú viac športovo založení ako zástupcovia ostatných skupín. Na druhej strane sú menej aktívni v sociálnej oblasti a „spoločensky“ menej obratní. Radšej pracujú s konkrétnymi predmetmi, vecami, materiálmi ako s myšlienkami, dokumentáciou či s ľuďmi. Nové zručnosti a schopnosti si osvojujú prostredníctvom praktických činností, ktoré majú konkrétny cieľ, rovnako ako aj hmatateľný produkt alebo výsledok.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú menej spoločenskí, skôr málovravní s tendenciou k introverzii, mužní, prispôsobiví, úprimní, nefalšovaní, materialistickí, prirodzení, vytrvalí, aktívni a emocionálne stabilní.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: elektromechanici, strojní mechanici, technici, veterinári, záhradníci, inštalatéri, kuchári, murári, tesári, lesníci, vodiči, požiarnici a pod.
HOBBY: stavanie modelov, opracovávanie dreva, poľovanie, rybolov, pestovanie kvetov, športovanie, trénovanie športovcov, opravovanie áut a pod.
Jedinci tohto osobnostného typu sa najlepšie cítia v jasne štruktúrovanom sociálnom prostredí, kde sú mimoriadne úspešní práve pre svoju vysokú zodpovednosť, presnosť pri práci s dátami, číslami a rôznymi informáciami, kde sa kladie dôraz na detailnosť. Nechýbajú im organizačné schopnosti, ktoré sú však schopní využiť skôr v pracovnom prostredí s jasne stanovenými úlohami, pracovnými postupmi a povinnosťami. Samých seba vnímajú ako zodpovedných a vysoko výkonných pracovníkov, ovládajúcich pomerne široké spektrum administratívno-technických a organizačných zručností, ktoré ich predurčujú k veľmi úspešnému uplatneniu v mnohých pracovných tímoch.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú skôr zásadoví, svedomití, efektívni, vytrvalí, menej spoločenskí, so sklonom k vysokej starostlivosti, názorovo sú však konformní (prispôsobiví) s tendenciou k praktickosti.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: sekretárky, pisárky, bankoví úradníci, mzdoví účtovníci, archivári, matrikári, bezpečnostní technici, pokladníci, referenti, štatistici a pod.
HOBBY: zbieranie memoárov, organizovanie domácnosti, obchodu, hranie počítačových hier alebo hracích kariet, zbieranie rôznych predmetov, zapisovanie členských alebo rodinných údajov, písanie rodinnej histórie, čítanie časopisov o domácnosti a pod.
Choroby vylučujúce výkon zamestnania
Mnohé ochorenia psychiky znemožňujú vykonávať niektoré zamestnania,, a to napr.: schizofrénia (rozdvojenie osobnosti); ťažké depresie alebo bipolárna schizoafektívna porucha (striedanie mánie a depresie); poruchy osobnosti (napr. hysterická porucha) a pod. Niektoré vedú k úplnej invalidite a zaradenie do práce je možné len v tzv. „chránenej dielni“ (zväčša manuálne práce),iné len obmedzujú výber povolania, napr. letec alebo kriminalista, (t.j. povolania, ktoré vyžadujú absolvovanie psychotestov).
Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: F00; F02; F04; F06; F20; F22; F33; F72; F73.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Choroby obmedzujúce výkon zamestnania
Ide o poruchy psychických funkcií (myslenia, citového prežívania, správania), ktoré zahŕňajú rôzne duševné choroby, ako napr.: psychózy – schizofrénia (tzv. rozdvojenie osobnosti); poruchy nálady (depresia, maniodepresívna psychóza); mentálne poruchy (mentálna retardácia, demencia); Alzheimerova choroba; poruchy osobnosti (psychopatie, neurotické a stresové poruchy a pod.).
V závislosti od typu a závažnosti ochorenia (posúdeného psychiatrom) môžu viesťk čiastočnému alebo úplnému obmedzeniu pracovnej schopnosti, zaradeniu do práce v tzv. „chránenej dielni“, znemožneniu vykonávať niektoré povolania až k úplnej invalidite. Nevhodné sú napr. práce spojené s duševnou záťažou alebo vyššou zodpovednosťou, prípadne práce so zvýšenou možnosťou ohrozenia seba a okolia.
Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu posudzujúceho lekára s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia prejavmi choroby.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: F32; F34; F41; F42; F48; F62; F63; F68; F70-F71; F79; F90; G09; R41; R45.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Zaraďujeme sem predovšetkým zápaly štítnej žľazy – thyreoiditis (častý výskyt bolesti na prednej strane krku a pri prehĺtaní); zníženú funkciu štítnej žľazy – hypotyreózu (zimomravosť, unaviteľnosť, spavosť, svalová slabosť, úporná zápcha); zvýšenú funkciu štítnej žľazy – hypertyreózu (nervozita, zvýšená dráždivosť, neschopnosť sústrediť sa). Diabetes mellitus (cukrovka) je charakterizovaná zvýšenou hladinou cukru v krvi (glykémiou) a v moči (glykozúriou) následkom nedostatočnej vnútornej produkcie inzulínu. Najskôr sa prejavuje zvýšeným smädom a častým močením.
Pri dobre liečbou kontrolovaných uvedených chorobách a pri ostatných chorobách endokrinných žliaz (napr. hyper- alebo hypoparathyreóze – zvýšenej funkcii prištítnych teliesok alebo pri poruchách tvorby pohlavných hormónov) – posudzuje individuálne obmedzenie spôsobilosti lekár vykonávajúci lekársku preventívnu prehliadku vo vzťahu k práci (napr. pri vylúčení prác v nadmerne chladnom alebo teplom prostredí a pri vylúčení prác s nadmerným energetickým výdajom).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: E02; E03; E05; E06; E10.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Ide o choroby, ako napr. niektoré zápaly ciev (vaskulitídy); zhoršujúce sa zápaly alebo degeneratívne poruchy nervov (polyneuropátie), ktoré vedú napriek liečbe postupne k závažným zdravotným komplikáciám (napr. výrazné poruchy funkcie horných končatín; odumretie častí tkanív končatín; sprievodné infekcie vedúce až k amputáciám časti končatín).
Pri týchto chorobách, vzhľadom na ich nepriaznivú prognózu, sa vylučujú práce v chlade, práce s pôsobením vibrujúcich nástrojov (napr. zbíjačky, brúsky, vŕtačky) na horné končatiny a práce s ich nadmerným fyzickým zaťažovaním. O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár klinického pracovného lekárstva na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce(zistením miery pôsobenia negatívnych faktorov práce pracovnou zdravotnou službou).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:G61-G64; I77; I78; I79.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem vleklé zápaly hrtanu a hlasiviek (laryngitída); nedovieravosť hlasiviek; uzlíky na hlasivkách s ťažkou poruchou funkcie; vleklé zápaly priedušiek, priedušnice a pľúc, vrátane zápalov alergického pôvodu s ťažkou poruchou funkcie (sprievodnými príznakmi sú najmä dýchavica už po malej námahe alebo aj v pokoji, modranie pier a slizníc) následkom nedostatočnej funkcie pľúc. K tomu môže viesť aj významnejšia deformácia hrudníka.
Pri týchto chorobáchnie je možné vykonávať práce, pri ktorých je zamestnanec vystavený napr. prachu, dymom alebo chemickým výparom. Ide napr. o prácu chemikov, brusičov, pekárov, stavbárov, baníkov, robotníkov v kameňolomoch, zdravotníkov. Tieto práce sú spojené s rizikom negatívneho pôsobenia na dýchacie cesty, pričom vyžadujú neprimerane zvýšený celkový energetický výdaj (fyzicky a tepelne náročné práce).
O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár klinického pracovného lekárstva na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce na organizmus vyšetrovaného zamestnanca.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:J37; J42; J43; J44; J45; J68.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Zahŕňajú rôzne choroby srdca (napr. ischemická choroba srdca, kardiomyopatia a pod.), ktoré vedú k srdcovému zlyhaniu. Prejavujú sa sťaženým dýchaním (dýchavicou), ktorá sa najprv zhoršuje pri fyzickej námahe a časom vzniká aj v pokoji (funkčné štádiá I – IV), ďalej opuchmi dolných končatín až celého tela. Postupne sa znižuje fyzická aktivita a výkonnosť, ktorá je obmedzená dýchavicou.
V závislosti od funkčného stavu srdca, posúdeného lekárom – špecialistom (kardiológ, internista), dochádza postupne k čiastočnému alebo až úplnému obmedzeniu pracovnej schopnosti a nemožnosti vykonávať fyzicky náročnejšie povolania.Pri funkčnej triede IV sú nevhodné práce spojené s nadmernou fyzickou záťažou, napr. sa neodporúča vedenie motorových vozidiel, rovnako ako aj práce spojené s nadmernou psychickou záťažou.
O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár klinického pracovného lekárstva na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce na organizmus chorého zamestnanca.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:I20; I25; I42; I50.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria k nim ťažké priebehy chorôb, ako sú: ischemické choroby srdca (angina pectoris; záchvatovité bolesti z nedokrvenia srdcového svalu; srdcový infarkt; vleklá srdcová nedostatočnosť); embólie do pľúc; embólie do periférneho cievneho systému; ischémia (nedostatočné okysličenie mozgu, iných vnútorných orgánov a končatín); hypertenzia (choroba z vysokého krvného tlaku). Po konzultácii so špecializovanými lekármi (kardiológ, angiológ, internista) posudzujúci lekár rozhodne o možnosti vykonávania práce nezaťažujúcej neprimerane poškodený obehový systém.
Je vylúčené vykonávanie práce aj s mierne zvýšenými nárokmi na spotrebu kyslíka (fyzická práca), ako aj práce stresujúceho charakteru (psychicky náročné práce) alebo práce, pri ktorých môže postihnutý zamestnanec ohroziť seba, resp. iných. Práce fyzicky a psychicky menej náročné môže človek vykonávať na základe rozhodnutia vyšetrujúceho a posudzujúceho lekára o miere obmedzeniavykonávania konkrétnej činnosti (v súvislosti s výsledkami zdravotného posúdenia konkrétnych negatívnych vplyvov práce a pracovného prostredia, ako aj stanoveného zdravotného dohľadu).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby:I05; I10; I11; I21; I25; I26; I31; I41; I42; I50; I61; I63.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem chronické choroby pohybového a nervového systému, napr. polyartróza; reumatoidná artritída; mononeuropatie končatín; dystónia. Pri posúdení relatívnej spôsobilosti vykonávať danú prácu sa berie do úvahy stupeň a dynamika priebehu choroby, ako aj miera a doba expozície prácou vyžadujúcou udržanie potrebnej úrovne fungovania jemnej motoriky a koordinácie pohybov.
Individuálne rozdiely v miere znemožnenia vykonávania danej práce, ako aj vplyvu práce na priebeh choroby, si vyžadujú relatívne posudzovanie obmedzenia vykonávať prácu, resp. rozhodnutia o postupnej úmernej redukcii pracovnej záťaže podľa vývoja zdravotného stavu.
O miere obmedzenia rozhoduje vyšetrujúci lekár na základe posúdenia aktuálneho zdravotného stavu, ako aj na základe poznatkov o nárokoch konkrétnej vykonávanej práce z hľadiska možností zníženého zdravotného potenciálu vyšetrovaného zamestnanca.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: G24; G56; M06; M15.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Vznikajú v prípadoch, kedy organizmus stráca schopnosť regulovať telesnú teplotu. Objavujú sa pri endokrinologických; kardiovaskulárnych a neurologických ochoreniach. Prehriatie (hypertermia, horúčka) sa vyskytuje pri rôznych, predovšetkým zápalových ochoreniach, pri práci alebo pobyte v horúcom prostredí; nepriaznivo môžu pôsobiť aj niektoré lieky, alkohol, drogy a pod.Podchladenie (hypotermia) sa objavuje v dôsledku pôsobenia chladu alebo vlhka, lokálne môžu vznikať omrzliny. Vekom sa znižuje schopnosť organizmu odpovedajúco reagovať na zmeny vonkajšieho prostredia. Ľudia nad 65 rokov by nemali byť vystavovaní neúnosne vysokým alebo nízkym teplotám. Práca v horúcom alebo chladnom prostredí je nevhodná pre osoby trpiace znížením funkcie štítnej žľazy; hypofýzy; poruchami cievneho zásobenia končatín pri užívaní niektorých liekov (benzodiazepíny, analgetiká, hypotenzíva, cytostatiká a pod.) ktoré môžu viesť k zhoršeniu termoregulačných mechanizmov.
Posudzovanie obmedzenej spôsobilosti vykonávať danú prácu sa zakladá na výsledku lekárskeho preventívneho vyšetrenia (zdravotný stav pri vyššie uvedených chorobách) a aktuálnych informáciách o stave kontroly rizikových faktorov pri práci (napr. práca v chlade alebo v nadmernom teple).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R61; R63.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Zahŕňajú ochorenia nervového systému; pečene; obličiek; krvi a imunitného systému a niektoré kardiovaskulárne a duševné ochorenia. K závažnému poškodeniu orgánov môže dôjsť i po akútnej otrave viacerými chemickými látkami alebo hubami.
Nevhodné sú zamestnania pri výrobe, spracovaní, manipulácii s ťažkými kovmi a ich zlúčeninami (olovo, ortuť, fosfor, kadmium, chróm, arzén, mangán); kyanidmi; benzénom; toluénom; pesticídmi (prípravkami na ničenie škodcov, buriny) a pod.
Posúdenie pracovnej spôsobilosti je vždy individuálne a malo by byť konzultované s lekárom klinického pracovného lekárstva a zahŕňať aj aktuálne informácie pracovnej zdravotnej služby o miere vystavenia zamestnanca toxickým látkam pri práci.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: Y16; Y17; Y18.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem závažné chronické ochorenia kože, napr.: hnisavé infekcie kože (pyodermie); dermatomykóza; ekzém; psoriáza; seboroická dermatitída; svetelné dermatózy (napr. pri pôsobení fotodynamických látok, ako sú dechtové preparáty). Ďalej sú to choroby spojoviek (vleklé zápaly spojoviek zhoršujúce sa pôsobením napr. dráždivých plynov; chemických látok - organických rozpúšťadiel a iných; prašného prostredia; chladu).
Podľa druhu a charakteru choroby nie sú vhodné zamestnania s výskytom dráždivých a agresívnych chemických látok (kyseliny, lúhy). Medzi chronické závažné kožné alergické choroby patrí aj alergická kontaktná dermatitída alebo kontaktný ekzém. Zistenie tejto choroby absolútne vylučuje vykonávanie prác , pri ktorých by bol zamestnanec vystavený vplyvu ofenzívnych alergénov (látok spôsobujúcich alergickú kožnú reakciu), napr.: niklu; epoxidovým živiciam; latexu, resp. gume; formaldehydu. Zhoršujúcim faktorom môže byť vystavenie zamestnanca vplyvu nadmerného množstva prachu; ionizujúceho alebo ultrafialového žiarenia; olejov; rôznych chemických látok alebo nosenie nevhodných ochranných pracovných pomôcok (prilby, respirátory, gumové rukavice, okuliare).
Posúdenie pracovnej spôsobilosti je individuálne a v prípade prítomnosti rizikových faktorov práce a/alebo prejavov vleklej kožnej choroby alebo choroby spojoviek sa vždy (po vyšetrení dermatológom alebo oftalmológom) vykonáva komplexne lekárom klinického pracovného lekárstva pracovnej zdravotnej služby (ide o posúdenie klinického nálezu alergických prejavov a zdravotné hodnotenie vykonávanej práce a pracovného prostredia).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: C43; L20; L23; L24; L25; L48.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem ťažké vrodené poruchy sluchu; poruchy sluchu po zápalových chorobách; následkom poškodenia sluchu hlukom (napr. nedostatočnou ochranou sluchu pri streľbách, pri práci v hlučnom prostredí, hrou v hlučných kapelách, po akutraume – úraz spôsobený mimoriadne nadmerným pôsobení hluku, napr. pri výbuchu nálože).
Prognosticky závažné postupujúce poruchy sluchu, po dosiahnutí stanovených limitov, vylučujú spôsobilosť vykonávať práce, pri ktorých je dôležitá orientácia podľa sluchu (napr. práce železničiarov na koľajisku, práca hasičov, policajtov). Nesprávne pracovné zaradenie osôb s poškodením sluchu rôzneho pôvodu na hlučné pracovisko vedie k rýchlejšej progresii a k zhoršeniu prognózy straty sluchu – vedúcej niekedy až k hluchote.
Mimoriadna pozornosť sa preto venuje pri zaradení osôb s poškodením sluchu do práce s rizikovým faktorom – hluk. Výsledky vyšetrení sluchu lekárom ORL je potrebné, z hľadiska spôsobilosti zamestnanca vykonávať prácu, pri ktorej je vystavený hluku, posudzovať individuálne a vždy komplexne s konkrétnymi údajmi o miere a dobe vystavenia hluku pri práci.O obmedzení, alebo vylúčení spôsobilosti dlhodobo vykonávať konkrétnu prácu v riziku hluku rozhoduje posudzujúci lekár klinického pracovného lekárstva (na základe aktuálnych výsledkov prieskumu miery a spôsobu pôsobenia hluku pri práci vyhodnotených pracovnou zdravotnou službou).
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: H80; H81; H83; H90; H91; H95.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem vrodené ale aj získané ochorenia vedúce, aj napriek liečbe, k postupnému vážnemu poškodeniu zraku (poškodenie sietnice pri cukrovke; alebo opakované odtrhnutia sietnice; niektoré formy zeleného zákalu a ďalšie).
Pri týchto ochoreniach sú niektoré zamestnania nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia. Posudzovanie spôsobilosti alebo obmedzenia vykonávania danej práce závisí od druhu a stupňa poškodenia zraku a od nárokov konkrétnej práce na požadované zrakové funkcie, napr. práca rušňovodiča; vlakového a leteckého dispečera; hodinára; jemného mechanika; kontrolóra výrobných procesov a výrobkov; práca pri obsluhe riadiacich centier; žeriavnika; viazača žeriavových bremien, vodiča stavebných a banských strojov; obsluha tlakových nádob; práca s výbušninami; vedenie motorových vozidiel nákladnej, hromadnej dopravy, vozidiel s výstražnými znameniami, trolejbusov a električiek. Dôležitým faktorom je aj možnosť negatívneho spolupôsobenia faktorov práce na zhoršení stupňa poškodenia zraku (napr. práca so zobrazovacou jednotkou viac ako polovicu pracovnej doby; práca s laserom; práca zvárača a pod.).
Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. s prihliadnutím na zvýšenú zrakovú záťaž pri práci.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H53; H54.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Je vnímaný ako pocit pohybu okolitého priestoru alebo vlastného tela, zvyčajne sa prejavuje občasným alebo trvalým pocitom točenia hlavy, ktorý je sprevádzaný žalúdočnou nevoľnosťou až vracaním; poruchou chôdze a rovnováhy; poruchou sluchu; prípadne ďalšími celkovými príznakmi (bledosť, potenie, pocit straty priestorovej orientácie a pod.). Závrat je často spojený so závažnými ochoreniami.
Ľudia trpiaci závratmi sú dočasne alebo trvalo nespôsobilí vykonávať práce vo výškach; pri strojoch; fyzicky namáhavé práce; nesmú pracovať ako vodiči dopravných prostriedkov; v prostredí s organickými rozpúšťadlami a pod.
Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. na základe vylúčenia možnosti poškodenia seba a iných pri práci.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: R26; R27; R42.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Pracovné podmienky
Práca, ktorá predstavuje zvýšenú psychickú záťaž, ale nie je zaradená medzi rizikové práce.
Hladina hluku, prepočítaná na celú zmenu, je vyššia ako 75 dB, nepresahuje však 85 dB.
Hodnoty chemických faktorov v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.
Hodnoty prachu v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.
Práca, pri ktorej je zvýšená teplota, ale nie sú prekročené hodnoty pre dlhodobo a krátkodobo únosnú záťaž teplom.
Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.
Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.
Charakter práce
Ďalšie informácie
supervízor vo výrobe/supervízorka vo výrobe
Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.
Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.
Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.
Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.
Táto divízia zahŕňa výrobné činnosti súvisiace s príslušnou zložkou minerálneho pôvodu. Táto divízia zahŕňa výrobu skla a výrobkov zo skla (napr. plochého skla, dutého skla, vlákien, technického skla atď.), keramických výrobkov, obkladačiek, výrobkov z pálenej hliny, cementu a sadrovej malty, od surových materiálov po konečné výrobky. Výroba tvarovaného a upraveného kameňa a ostatných minerálnych výrobkov je takisto zahrnutá v tejto divízii.
Úplné stredné odborné vzdelanie dosiahnuté absolvovaním vzdelávacích programov ukončených maturitou


Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce