Špecialista riadenia kvality vo výrobe stavebných materiálov
Špecialista riadenia kvality vo výrobe stavebných materiálov vedie podnikové laboratórium, vypracováva plány kontroly kvality (vždy pre suroviny, polotovary a produkty), navrhuje typy skúšok, ich početnosť a zavádza systém spätného vysledovania príčin nekvality.
Alternatívne názvy
- Vedúci (šéf) laboratória vo výrobe stavebných materiálov
- Vedúci (oddelenia) kvality
Požadovaný stupeň vzdelania
-
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
Študijný program druhého stupňa sa zameriava na získanie teoretických a praktických poznatkov založených na súčasnom stave vedy alebo umenia a na rozvíjanie schopnosti ich tvorivého uplatňovania pri výkone povolania alebo pri pokračovaní vo vysokoškolskom štúdiu podľa doktorandského študijného programu. Absolventi študijného programu druhého stupňa získavajú vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
Užitočné odkazy
Informácie o zamestnaní
Voľné pracovné miesta
Aktuálne nie sú evidované.Kompetencie
Všeobecné spôsobilosti
- zovšeobecňovanie konkrétnych javov a ukazovateľov
- posudzovanie viacerých faktorov určitého riešenia naraz
- vysoká nezávislosť, osobitnosť, oddelenosť, vysoká schopnosť samostatného organizovania svojich a cudzích činností
- koučovanie
- rozpoznávanie príležitostí k aktivite
- vizionárstvo, invencia, rozvíjanie predstáv
- pokročilé osvojenie si poznatkov a zručností v oblastiach získavania informácií, výskumu, kritického myslenia, riešenia problémov a rozhodovania v oblasti životného prostredia
- vedenie účtovníctva vrátane odpisovania
- uskutočňovanie kalkulácií a rozpočtov na jednoduchšie činnosti
- schopnosť stanoviť si finančné ciele a naplánovať ich dosiahnutie
- schopnosť rozdeľovania výdavkov
- rozvíjanie potenciálu získania vlastného príjmu
- zveľaďovanie a chránenie majetku
- koncipovanie prehľadnej formy tabuliek a grafov
- vyhľadávanie relevantných informačných zdrojov
- využívanie internetu a ďalších dostupných informačných zdrojov
- predvídanie potrieb partnera (zákazníka)
- vedenie porád
- zrozumiteľné vysvetľovanie zložitejších princípov, zákonitostí, postupov a pod.
- diplomatické a taktné oznamovanie nepríjemnej skutočnosti
- demonštrovanie vlastnej profesionality
- efektívne, kultivované a presvedčivé jednanie s obchodnými partnermi a kolegami
- logické a prehľadné štruktúrovanie písomného oznámenia
- ovládanie rozvinutej slovnej zásoby
- sformulovanie písomných výstupov do požadovanej štruktúry a obsahu
- dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného písomného styku
- používanie rozvinutej slovnej zásoby
- zrozumiteľné, jasné a kultivované vyjadrovanie
- dodržiavanie formy a zvyklostí úradného a obchodného kontaktu
- uskutočňovanie numerických operácií so sústavami údajov (napr. Excel, tabuľky)
- výpočty rozmerov, plôch, objemov, množstva, pomerov a pod.
- plánovanie kapacít a harmonogramov na dosiahnutie cieľov
- tvorba alternatívnych plánov zohľadňujúcich rôzne vonkajšie vplyvy
- realistická definícia úloh, stanovenie ich priorít a pridelenie zdrojov
- používanie štatistík a ďalších ukazovateľov pri verbálnej prezentácii
- samostatná tvorba prezentácií
- adaptabilita na zásadné zmeny v pracovných prostriedkoch, pracovných metódach a interpersonálnych prístupoch
- čiastková improvizácia pri kolapse naplánovaných postupov
- posudzovanie kladov a záporov možných riešení, návrhov a nápadov (kritické posudzovanie)
- rozhodnosť (prijatie zodpovednosti za prípadné riziká)
- priestorová predstavivosť zložitejších predmetov, zariadení a stavieb
- sledovanie viacerých parametrov zložitejších technických procesov naraz
- rozpoznávanie princípov a funkcií technických zariadení
- akceptovanie a poskytovanie spätnej väzby v konštruktívnom a ohľaduplnom štýle
- podpora tímu poskytovaním informácií a expertízou
- pochopenie úloh pri konfliktoch v skupine na dosiahnutie riešenia
- obhajovanie vlastných návrhov a postojov v súlade s cieľmi tímu
- podávanie námetov na nové postupy a riešenia
- aktívna reakcia na zmenu situácie
- zmena štýlu rokovania podľa situácie
- nachádzanie a používanie správnych argumentov
- základné využívanie výpočtovej a komunikačnej techniky v rámci jednoduchých používateľských aplikácií a pri bežných kancelárskych prácach (napr. tlač dokumentov, základné práce so súbormi, adresármi, textami, tabuľkami, elektronická pošta, obsluha telefónu, faxu, prepájanie hovorov a pod.)
- používateľ základov cudzieho jazyka (A1 a A2) – rozumie jednoduchým vetám, často používaným výrazom, dokáže sa dohovoriť v jednoduchých situáciách
- vykonávanie a zladenie jednoduchších motorických, resp. pohybových operácií
- koordinácia pohybov, správna intenzita vykonávania pracovných úkonov
- používanie techniky pri verbálnej prezentácii
- vytváranie kontaktného prostredia s poslucháčmi
- obhajovanie svojich názorov a práce pri prezentácii
- komunikácia s účastníkmi a pružné reagovanie na príspevky a otázky účastníkov počas prezentácie
- jednoduchšie zvládanie vyššej fyzickej námahy
- odolnosť voči pracovnej fyzickej záťaži
Odborné vedomosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú vysokošpecializované vedomosti, z ktorých sú niektoré vedomosti poprednými v oblasti práce alebo štúdia a sú základom originálneho myslenia a/alebo výskumu; zásadné uvedomenie si vedomostí v danej oblasti a na rozhraní medzi jednotlivými oblasťami.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 6 sú rozšírené vedomosti v oblasti práce alebo štúdia vrátane kritického chápania teórií a zásad.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa = úroveň 6
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú faktické a teoretické vedomosti v širokých súvislostiach v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Odborné zručnosti
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 7 sú špecializované zručnosti požadované pri riešení problémov výskumu a/alebo inovácií s cieľom rozvíjať nové vedomosti a postupy a integrovať vedomosti z rôznych oblastí.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa = úroveň 7
Výsledky vzdelávania zodpovedajúce úrovni 4 sú rozsah kognitívnych a praktických zručností požadovaných na riešenie špecifických problémov v oblasti práce alebo štúdia.
Prepojenie stupňa vzdelania s Európskym kvalifikačným rámcom (EKR):
Úplné stredné odborné alebo všeobecné vzdelanie = úroveň 4
Školy
Optimálne školské vzdelanie
2238S00 priemyselná keramika - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2238S00 žiadna škola.
2238S01 priemyselná keramika - technická keramika a sklo - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2238S01 žiadna škola.
2238S02 priemyselná keramika - žiaruvzdorná keramika - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2238S02 žiadna škola.
2239S00 technológia keramických materiálov - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2239S00 žiadna škola.
2822T04 chemické technológie - chémia a technológia skla a špeciálnych keramických materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T04 žiadna škola.
2822T05 chemické technológie - žiaruvzdorná keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T05 žiadna škola.
2822T06 chemické technológie - technická a úžitková keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T06 žiadna škola.
2822T18 chemické technológie - priemyselná keramika - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2822T18 žiadna škola.
Alternatívne vzdelávacie cesty
1160T05 fyzika - fyzika materiálov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
1401V00 anorganická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
1403V00 analytická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
1403V03 analytická chémia-aplikovaná analyt. a bioanalytická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
1420T01 chémia - analytická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
1420T02 chémia - anorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
2118T03 získ.a spr.zem.zdr.-riad.kval.procesov získav.a sprac.sur. - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
1161S00 fyzika materiálov - Vysoká škola (súvislé vzdelanie absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1161S00 žiadna škola.
1401V02 anorganická chémia - materiálová chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1401V02 žiadna škola.
1403V01 analytická chémia - aplikovaná analytická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1403V01 žiadna škola.
1403V05 analytická chémia - environmentálna analytická chémia - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1403V05 žiadna škola.
1420T12 chémia - materiálová chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420T12 žiadna škola.
1420U01 chémia - analytická chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U01 žiadna škola.
1420U02 chémia - anorganická chémia - Vysoká škola (vzdelanie dosiahnuté s vykonaním rigoróznej skúšky)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 1420U02 žiadna škola.
2323R00 keramické materiály - Vysoká škola (bakalárske študijné programy)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2323R00 žiadna škola.
2368T00 kvalita produkcie a bezpečnosť technických systémov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2368T00 žiadna škola.
2386T05 kvalita produkcie - manažérstvo kvality produkcie - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2386T05 žiadna škola.
2645T02 priemyselné inžinierstvo - riadenie kvality získavania a spracovania surovín - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2645T02 žiadna škola.
2706T00 technológia silikátov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2706T00 žiadna škola.
2706V00 technológia silikátov - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2706V00 žiadna škola.
2802T00 anorganická technológia a materiály - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2802T00 žiadna škola.
2802V05 anorganická technológia a materiály - priemyselná keramika - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2802V05 žiadna škola.
2817V02 anorganické technológie a materiály - priemyselná keramika - Vysoká škola (doktorandské študijné programy, postgraduálne štúdium a vedecká výchova)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2817V02 žiadna škola.
2827T00 technická fyzikálna a analytická chémia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2827T00 žiadna škola.
2830T00 chemické inžinierstvo a riadenie procesov - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 2830T00 žiadna škola.
3659T14 stavebníctvo - stavebné materiály a prefabrikácia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 3659T14 žiadna škola.
9124T00 stavebné stroje a zariadenia - Vysoká škola (vzdelanie pokračujúce po dosiahnutí bakalárskeho vzdelania absolvovaním magisterských, inžinierskych a doktorských študijných programov)
V prebiehajúcom školskom roku neponúka vybraný odbor: 9124T00 žiadna škola.
Odporúčané kurzy
Certifikáty a osvedčenia
Na výkon tohto zamestnania sa odporúča nasledovný certifikát:
Odborná prax
Na výkon tohto zamestnania sa odporúča odborná prax:
Nadpriemerná úroveň analytického myslenia umožňuje vynikajúco a logicky narábať s faktami.
Nadpriemerná úroveň praktického myslenia umožňuje vnímať praktickú využiteľnosť všetkých získaných teoretických vedomostí.
Nadpriemerná úroveň precíznosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na detaily a presnosť.
Nadpriemerná úroveň zamerania pozornosti umožňuje dlhodobo sa sústrediť na vykonávanú činnosť.
Nadpriemerná úroveň trpezlivosti umožňuje nadpriemernú vytrvalosť pri dosahovaní cieľov.
Bežná úroveň vnútornej stability umožňuje konštruktívne zvládať problémy, konflikty a kritiku.
Bežná úroveň technického talentu umožňuje úspešne riešiť každodenné technické problémy.
Bežná úroveň sebaovládania umožňuje zachovať si pokojný prejav v rôznych situáciách.
Bežná úroveň predstavivosti umožňuje vybaviť si v mysli potrebné objekty a javy bez reálnej predlohy.
Bežná úroveň sebaistoty umožňuje spoľahnúť sa na vlastné silné stránky v každodenných situáciách a tiež pri neúspechu.
Osobnostný typ
Jedinci tohto osobnostného typu preferujú analytické, intelektuálne a investigatívne aktivity a činnosti, majú vedecké ambície a vyznačujú sa kritickým a prísne metodickým myslením. Preferujú skôr kreatívne kognitívne činnosti (majúce poznávací význam), pri tímovej práci nemajú tendenciu vyhľadávať vedúce a dominantné pozície. Ich preferované pracovné oblasti sú predovšetkým vedecké odbory a činnosti, ktoré sú zárukou samostatnosti, nových podnetov vyžadujúcich abstraktné myslenie alebo komplexný spôsob riešenia.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú skôr analytickí, opatrní, kritickí, nezávislí, intelektuálni, do seba zahľadení, sociálne uzavretí, prísne metodicky zameraní, racionálni, nenároční a skromní.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: biológovia, chemici, systémoví analytici, programátori, vedeckí a výskumní pracovníci, laboratórne asistentky, lekárnici, chirurgovia, zubári a pod.
HOBBY: astronómia, matematika, lúštenie krížoviek, počítače, návšteva múzeí, zbieranie kameňov, známok alebo mincí, rekreačné lietanie a pod.
Jedinci tohto osobnostného typu sú fyzicky zdatní, preferujú prevažne praktické činnosti (fyzickú prácu pred duševnou), ako je napr. práca pri stroji alebo na stavbe, sú viac športovo založení ako zástupcovia ostatných skupín. Na druhej strane sú menej aktívni v sociálnej oblasti a „spoločensky“ menej obratní. Radšej pracujú s konkrétnymi predmetmi, vecami, materiálmi ako s myšlienkami, dokumentáciou či s ľuďmi. Nové zručnosti a schopnosti si osvojujú prostredníctvom praktických činností, ktoré majú konkrétny cieľ, rovnako ako aj hmatateľný produkt alebo výsledok.
OSOBNOSTNÁ CHARAKTERISTIKA: jednotlivci s touto osobnostnou orientáciou sú menej spoločenskí, skôr málovravní s tendenciou k introverzii, mužní, prispôsobiví, úprimní, nefalšovaní, materialistickí, prirodzení, vytrvalí, aktívni a emocionálne stabilní.
TYPICKÉ ZAMESTNANIA: elektromechanici, strojní mechanici, technici, veterinári, záhradníci, inštalatéri, kuchári, murári, tesári, lesníci, vodiči, požiarnici a pod.
HOBBY: stavanie modelov, opracovávanie dreva, poľovanie, rybolov, pestovanie kvetov, športovanie, trénovanie športovcov, opravovanie áut a pod.
Choroby vylučujúce výkon zamestnania
Choroby obmedzujúce výkon zamestnania
Mnohé ochorenia psychiky znemožňujú vykonávať niektoré zamestnania,, a to napr.: schizofrénia (rozdvojenie osobnosti); ťažké depresie alebo bipolárna schizoafektívna porucha (striedanie mánie a depresie); poruchy osobnosti (napr. hysterická porucha) a pod. Niektoré vedú k úplnej invalidite a zaradenie do práce je možné len v tzv. „chránenej dielni“ (zväčša manuálne práce),iné len obmedzujú výber povolania, napr. letec alebo kriminalista, (t.j. povolania, ktoré vyžadujú absolvovanie psychotestov).
Individuálny prístup si vyžaduje úzku spoluprácu s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu postihnutého, resp. jeho okolia.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: F00; F02; F04; F06; F20; F22; F33; F72; F73.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Sú v užšom zmysle slova choroby, pri ktorých sú ťažkosti a funkčné zmeny telových orgánov podmienené psychickým stavom. Môžu sa vyskytovať ako prejavy v oblasti obehovej sústavy (búšenie srdca; pichavé bolesti na srdci; pocit nedostatku vzduchu) a tráviacej sústavy (pocit plnosti žalúdka; kŕčovité bolesti brucha; pocit na vracanie; hnačky alebo zápcha). Tieto ochorenia môžu obmedzovať schopnosť práce v zamestnaniach s výrazným psychickým stresom.
Individuálny prístup pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti zamestnanca si vyžaduje úzku spoluprácu s psychiatrom a zamestnávateľom, aby sa predišlo zhoršeniu choroby alebo ohrozeniu chorého, resp. jeho okolia.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. chorobu: F45.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Pri špecifických zamestnaniach dochádza ku kontaktu s niektorými zdraviu škodlivými látkami, ktoré poškodzujú pečeň (napr. v továrňach na čistiace prostriedky, v chemických laboratóriách) alebo pľúca (napr. v baniach), zriedkavejšie iné orgány ako obličky, oči, srdce. Takémuto kontaktu sa musia vyhnúť tí, ktorí mali už v predchádzajúcom zamestnaní dokázané poškodenie niektorého orgánu škodlivinou, ale napr. aj tí, ktorí mali, resp. majú inak poškodený uvedený orgán napr. zápalom (človek s chronickým aktívnym zápalom pečene by nemal pracovať s látkami, ktoré môžu pečeň ďalej poškodzovať) alebo iným ochorením, prípadne úrazom.
Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. možnosti ďalšieho pracovného poškodenia cieľových orgánov už postihnutých otravou.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: Y11; Y16; Y19.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Patria sem vrodené ale aj získané ochorenia vedúce, aj napriek liečbe, k postupnému vážnemu poškodeniu zraku (poškodenie sietnice pri cukrovke; alebo opakované odtrhnutia sietnice; niektoré formy zeleného zákalu a ďalšie).
Pri týchto ochoreniach sú niektoré zamestnania nevhodné, pretože môžu urýchliť zhoršovanie ochorenia. Posudzovanie spôsobilosti alebo obmedzenia vykonávania danej práce závisí od druhu a stupňa poškodenia zraku a od nárokov konkrétnej práce na požadované zrakové funkcie, napr. práca rušňovodiča; vlakového a leteckého dispečera; hodinára; jemného mechanika; kontrolóra výrobných procesov a výrobkov; práca pri obsluhe riadiacich centier; žeriavnika; viazača žeriavových bremien, vodiča stavebných a banských strojov; obsluha tlakových nádob; práca s výbušninami; vedenie motorových vozidiel nákladnej, hromadnej dopravy, vozidiel s výstražnými znameniami, trolejbusov a električiek. Dôležitým faktorom je aj možnosť negatívneho spolupôsobenia faktorov práce na zhoršení stupňa poškodenia zraku (napr. práca so zobrazovacou jednotkou viac ako polovicu pracovnej doby; práca s laserom; práca zvárača a pod.).
Vhodnosť pracovného zaradenia posúdi vyšetrujúci lekár vykonávajúci preventívnu prehliadku zamestnanca s prihliadnutím na konkrétnu expozíciu (vystavenie) zamestnanca škodlivým faktorom pri práci, resp. s prihliadnutím na zvýšenú zrakovú záťaž pri práci.
Podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb (MKCH – 10) sem môžeme zaradiť napr. choroby: H10; H16-H18; H25-H28; H30-H35; H40; H42; H53; H54.
Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (MKCH – 10) si môžete pozrieť tu.
Pracovné podmienky
Práca, ktorá predstavuje zvýšenú psychickú záťaž, ale nie je zaradená medzi rizikové práce.
Hodnoty chemických faktorov v pracovnom prostredí sú zvýšené, neprekračujú však najvyššie prípustný expozičný limit.
Pri výkone práce je potrebné počítať aj s ďalšími podmienkami.
Charakter práce
Ďalšie informácie
kvalitár špecialista/kvalitárka špecialistka
Táto sekcia zahŕňa fyzikálnu alebo chemickú transformáciu materiálov, látok alebo komponentov na nové produkty, aj keď táto definícia nemusí byť jediné univerzálne kritérium na definovanie priemyselnej výroby. Transformované materiály, látky, alebo komponenty predstavujú surové materiály, ktoré môžu byť produktom poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu, ťažby alebo dobývania ako aj produktom ostatných priemyselných činnosti. Podstatná úprava, oprava alebo rekonštrukcia tovaru je všeobecne považovaná za priemyselnú výrobu.
Produkcia priemyselnej výroby môže byť v istom zmysle ukončená, ak sú výrobky pripravené na použitie alebo spotrebu alebo môže byť nedokončená v zmysle vstupu na následné spracovanie. Napríklad rafinácia hliníka je vstupom použitým na primárnu produkciu hliníka; primárny hliník je vstupom na ťahanie hliníkových drôtov a hliníkové drôty sú vstupom pre výrobu fabrikovaných drôtených produktov.
Priemyselná výroba špecializovaných komponentov a ich častí, príslušenstva a prídavných zariadení, strojov a prístrojov je vo všeobecnosti klasifikovaná v rovnakej triede ako priemyselná výroba strojov a prístrojov, pre ktoré sú časti a príslušenstvo určené. Priemyselná výroba nešpecializovaných komponentov a častí strojov a zariadení, napr. motorov, piest, elektrických motorov, elektrickej montáže, ventilov, náčinia, valčekových ložísk je klasifikovaná v príslušných triedach priemyselnej výroby bez ohľadu na stroje a zariadenia, v ktorých bude použitá. Avšak výroba špecializovaných komponentov a príslušenstva formovaním alebo vytláčaním plastových materiálov je zahrnutá v skupine 22.2.
Montáž jednotlivých častí vyrábaných produktov je považovaná za priemyselnú výrobu. Zahŕňa montáž vyrábaných produktov vo vlastnej réžii alebo kupovaných komponentov. Viac informácií nájdete vo vysvetlivkách Štatistického úradu SR.
Táto divízia zahŕňa výrobné činnosti súvisiace s príslušnou zložkou minerálneho pôvodu. Táto divízia zahŕňa výrobu skla a výrobkov zo skla (napr. plochého skla, dutého skla, vlákien, technického skla atď.), keramických výrobkov, obkladačiek, výrobkov z pálenej hliny, cementu a sadrovej malty, od surových materiálov po konečné výrobky. Výroba tvarovaného a upraveného kameňa a ostatných minerálnych výrobkov je takisto zahrnutá v tejto divízii.
Vysokoškolské vzdelanie 2. stupňa (magisterské, inžinierske a doktorské)


Prebieha vyhľadávanie, prosím, čakajte...
Váš Internetový Sprievodca Trhom Práce